Сообщение: 302
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 16.08.11 00:25. Заголовок: Называем всё своими именами или об именах и фамилиях в мире Девяти королевств
В этой теме находится информация о тем, какие имена уместны и в каком королевстве, есть ли у простого народа фамилии, как обращаться к дворянам и так далее.
Следует сказать, что у каждого королевства свой список обозначений титулов и их иерархия. Но так же существует "межкоролевский стандарт". То есть международный образец обращений к дворянам и иерархический список титулов.
Сообщение: 303
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 16.08.11 00:28. Заголовок: Международный станда..
Международный стандарт
Думаю, для начала стоит поговорить о дворянских титулах и о дворянстве в целом. Что оно из себя представляет и что значат слова "граф, герцог и т.д."
Дворянство - это привилегированное сословие в обществе, то есть группа избранных. Конечно же, в каждом королевстве дворян было не десять человек, поэтому слово "группа" тут используется в широком смысле этого слова. Оно существовало всегда и во все времена. Правда, называлось везде по-разному. В мире девяти королевств также существует такое понятие как дворянство. Пожалуй, что на него можно взглянуть сразу с нескольких сторон. Этим мы и займёмся.
Дворянство с экономической точки зрения
Обычно дворянин имеет право на владения землёй. При этом насколько это земля хорошая, заботится ли о своём владении дворянин дело, как говорится, десятое. Главное - это дворянская грамота, то есть, документ, который подтверждает принадлежность человека к этому привилегированному сословию. Дворянин оставляет за собой наследственное право владения землёй. Однако, если старший сын отца-дворянина получал в наследство владения отца, то его младший сын был обязан становиться военным. Дворянство играет большую роль в развитии экономики королевства. Ведь именно во владении этих людей возделывается земля рабочими и крестьянами, а их хозяин-владелец обязан платить в королевскую казну налог. Различают также несколько видов этого сословия. Это: Родовое дворянство - унаследованное от предков вместе с родовым имением. К древним родам, просуществовавшим более ста лет относятся в обществе с особым уважением. Именно поэтому, почти каждый род стремиться сохранить свою фамилию. Однако, это не всем удаётся из-за отсутствия наследников. То есть сыновей. Потому, что имение передаётся по наследству только по мужской линии. Жалованное дворянство - дворянство, присвоенное указом за выдающиеся заслуги или по итогам длительной беспорочной службы. При этом, человеку не присваивается земельный надел. Жалованное дворянство может быть наследственное или пожизненное. Наследственное передается детям жалованного дворянина, а пожизненное дается лично и не переходит детям. Титулованное дворянство - дворяне, которые имеют какой-либо титул, то есть, герцог, граф, виконт и так далее. К иерархии мы вернёмся чуть позже. При этом, если дворянин является бароном, то он владеет каким-либо баронством. То есть, каким-либо поместьем, которому присвоено этот статус. Так же существуют графства и герцогства. Остальные же титулы требуют лишь родства с графом, бароном или герцогом. Нетитулованное дворянство - дворяне, не имеющие родовых титулов. Нетитулованных дворян было больше чем титулованных. Младшие сыновья титулованных дворян, как правило, становятся нетитулованными дворянами. Состояло нетитулованное дворянство из потомственных нетитулованных феодалов и жалованных дворян, последние не имели земельных наделов.
Дворянство с эстетической точки зрения
Конечно же, не только одна грамота определяла привилегированного гражданина. Первое, что отличало дворянина от крестьянина, это то, что он никогда не работал руками - не возделывал землю и не осваивал ремёсла. Даже рыцари и те имеют слуг, которые чистят им доспехи и оружие. Второе - это внешний вид. Безусловно, настоящий дворянин должен всегда выглядеть подобающе. И третье - это соблюдение рыцарских законов: - Служение родине; - Служение королю; - Служение слабым (в том числе и даме сердца).
Теперь давайте разберёмся с иерархией титулов.
Иерархия дворянских титулов и обращение к ним
Исключая королевскую семью - это предмет разговора в другой теме - существует такая лестница: 1) Герцоги — Ваша Светлость, герцог/герцогиня Старшие дети герцогов - это маркизы. 2) Маркизы — Милорд/Миледи, маркиз/маркиза (можно упомянуть в разговоре - лорд/леди) Старшие дети маркизов и младшие дети герцогов - это графы. 3) Графы — Милорд/Миледи, Ваше Сиятельство (можно упомянуть в разговоре - лорд/леди) Старшие дети графов и младшие дети маркизов - это виконты. 4) Виконты (жен. виконтесса) - Милорд/Миледи, Ваша Милость (можно упомянуть в разговоре - лорд/леди) Дети виконтов и баронов - это бароны. 5) Бароны (жен. баронесса) - Милорд/Миледи, Ваша Милость ( можно упомянуть в разговоре - лорд/леди) За баронами следуют рыцари, но они уже относятся к не титулованному дворянству. К ним обращаются просто "сэр". После титулов должна следовать фамилия дворянина, которая состоит в названии земельного надела. Часто перед самим названием стоит приставка "де", которая в межкоролевском стандарте означает принадлежность к дворянству. Если далее следует слово, которое начинается с гласной, "де" меняется на "д' " К примеру: Граф де Сан-Симоне, владеет земельным наделом, который называется "Сан-Симоне". Но, если - граф де Сан-Симоне, де Пьерфон, то он владеет имением "Сан-Симоне" и другим имением "Пьерфон". !!! Ко всем титулам принято добавлять только фамилию. К примеру,[герцог/маркиз/граф/виконт/барон де Руаж. НО если говорить о дворянине в третьем лице, используя не титулы обращения, то к ним добавляется имя и фамилия. К примеру, Его Величество/Его Высочество/Его Сиятельство/Его Светлость Антуан де Руаж. При прямом обращении (то есть при непосредственном обращении к титулованному лицу) используется только обращение. К примеру, Ваше Величество/Ваше Высочество/Ваша Светлость/Ваше Сиятельство/сеньор/милорд/сир и так далее. Конечно бывают исключения из правил, но они написано, когда появляется новое обращение в каком-либо королевстве.
А теперь немного информации о порядке наследственности титулов.
Разделение титулов в семье
Сыновья Старший сын обладателя титула является его прямым наследником. Старший сын герцога, маркиза или графа получает "титул учтивости" - старший из списка титулов, принадлежащих отцу (обычно дорога к титулу проходила через несколько более низких титулов, которые и дальше "оставались в семье"). Обычно это - следующий по старшинству титул (например, наследник герцога - маркиз), но не обязательно. В общей иерархии место сыновей владельца титула определялось титулом их отца, а не их "титулом учтивости". Старший сын герцога, маркиза, графа или виконта идет сразу же за обладателем титула, следующего по старшинству после титула его отца. Так, наследник герцога всегда стоит сразу за маркизом, даже если его "титул учтивости" всего лишь граф. Младшие дети герцогов и маркизов - лорды. Женщины В подавляющем большинстве случаев обладателем титула являлся мужчина. В исключительных случаях титул мог принадлежать женщине, если для этого титула допускалась передача по женской линии. Это было исключением из правил. В основном женские титулы являются "титулами учтивости" и не дают обладательнице права на привилегий, положенных обладателю титула. Женщина становилась графиней, выходя замуж за графа; маркизой, выходя замуж за маркиза; и т.д. В общей иерархии жена занимает место, определяемое титулом ее мужа. Можно сказать, что она стоит на той же ступеньке лестницы, что и ее муж, сразу за ним. Замечание: Следует обратить внимание на такой нюанс: Например, есть маркизы, жёны маркизов и маркизы, жёны старших сыновей герцогов (которые имеют "титул учтивости" маркиз). Так вот, первые всегда занимают более высокое положение, чем вторые (опять же, положение жены определяется положением мужа, а маркиз, сын герцога, всегда стоит ниже маркиза как такового). Женщины - обладательницы титула "по праву" В некоторых случаях титул мог передаваться по наследству по женской линии. Здесь могли быть два варианта. 1. Женщина становилась как-бы хранительницей титула (при отсутствии наследника-мужчины), передавая его затем своему старшему сыну. Если сына не было, титул, на тех же условиях переходил следующей женщине-наследнице для передачи затем ее сыну... При рождении наследника мужского пола титул переходил к нему. 2. Женщина получала титул "по праву" (за особые заслуги). В этом случае она становилась обладательницей титула. Однако, в отличие от мужчин, обладателей титула, женщина не получала вместе с этим титулом права и привилегии. Если женщина выходила замуж, то ее муж не получал титул (как в первом, так и во втором случае). Вдовы Очень часто можно встретить своеобразную приставку к титулу вдовы- "Вдовствующая". Каждую ли вдову можно называть "Вдовствующей "? Нет. К примеру, вдова пятого графа Чатема может называться Вдовствующей графиней Чатем в том случае, если одновременно выполняются следующие условия: 1. Следующим графом Чатем стал прямой наследник ее покойного мужа (то есть его сын, внук и так далее) 2. Если нет в живых другой Вдовствующей графини Чатем (например, вдовы четвертого графа, отца ее покойного мужа). Во всех остальных случаях она - Мэри, графиня Чатем (то есть имя + титул покойного мужа). Например, если она вдова графа, но еще жива вдова отца её мужа. Или если после смерти её мужа графом стал его племянник. Если нынешний обладатель титула еще не женат, то вдова предыдущего обладателя титула продолжает зваться Графиня Чатем (например), и становится "Вдовствующей" (если имеет на то право) после того, как нынешний обладатель титула женится и появится новая Графиня Чатем. Если вдова снова выходит замуж, то ее положение определяется положением ее нового мужа. Дочери Дочери герцогов, маркизов и графов занимают в иерархии следующую ступеньку после старшего из сыновей в семье (если он есть) и его жены (если она есть). Они стоят выше всех остальных сыновей в семье. Дочь герцога, маркиза или графа получает титул учтивости "Леди". Этот титул она сохраняет, даже если выходит замуж за нетитулованного человека. Но, выходя замуж за титулованного человека она получает титул своего мужа.
Сообщение: 305
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 16.08.11 01:52. Заголовок: Имена в первом коро..
Имена в первом королевстве
Имена есть у всех людей классов и сословий. Поэтому сегодня, я хочу поведать именно об именах, а не о титулах и фамилиях.
Законами Первого королевства позволено иметь сразу два имени и две фамилии. На самом деле, при крещении можно давать сколько угодно имен, в зависимости от желания родителей. Обычно старшему сыну дают первое имя в честь отца, а второе в честь деда по отцу, а старшей дочери - имя матери и имя бабушки по материнской линии. Основной источник имен - это католические святцы. Необычных имен мало, потому что образ мысли людей слишком консервативен из-за очень древней истории королевства. Однако, среди простого населения можно встретить самые разные имена.
Мария?
Это имя - одно из самых распространенных в королевстве. Его дают как девочкам, так и мальчикам (последним - в качестве довеска к мужскому имени: Хосе Мария, Фернандо Мария). Впрочем, многие Марии - не просто Марии: их полные имена могут быть - Мария де лос Мерседес, Мария де лос Анхелес, Мария де лос Долорес. В быту их обычно зовут Мерседес, Долорес, Анхелес. Надо сказать, что это только имя, не включавшее фамилию. Все эти имена происходят от различных титулов Богоматери, принятых у католиков: María de las Mercedes (Мария Милостивая, букв. "Мария милостей"), María de los Dolores (Мария Скорбящая, букв. "Мария скорбей"), María la Reina de los Ángeles (Мария - царица ангелов). Далее я приведу краткий список таких имён: María del Amparo (Мария-дель-Ампаро) - Мария Покровительница, Мария Защитница María de la Anunciación (Мария-де-ла-Анунсиасьон) - Мария Благовестная María de la Luz (Мария-де-ла-Луз) - Светлая Мария María de los Milagros (Мария-де-лос-Милагрос) - Мария Чудотворная María de la Piedad (Мария-де-ла-Пьедад) - Мария Чтимая María del Socorro (Мария-дель-Сокорро) - Мария Помогающая María de la Cruz (Мария-де-ла-Круз) - Мария у Креста María del Consuelo (Мария-дель-Консуэло) - Мария Утешительница Maria de la Salud (Мария-де-ла-Салюд) - букв. "Мария Здоровья" María del Pilar (Мария-дель-Пилар) - букв. "Столбовая Мария" (по легенде, когда апостол Иаков проповедовал в Сарагосе, над колонной, стоящей на берегу реки Эбро, он увидел образ Девы Марии. Впоследствии на этом месте был построен собор Нуэстра-Сеньора-дель-Пилар).
Сокращения
В семейном обиходе (особенно среди моряков и простого населения) очень сильно развиты способы создания уменьшительно-ласкательного имени. 1 - Самый простой способ - это добавление к имени уменьшительных суффиксов: Габриэль - Габриэлито, Фидель - Фиделито, Хуана - Хуанита. При этом имя звучит очень ласково. 2 - Если имя слишком длинное, то от него "отрывается" основная часть, а дальше в ход идет все тот же суффикс: Консепсьон - Кончита, Гвадалупе - Лупита и Лупилья. 3 - Иногда используются усеченные формы имен: Габриэль - Габи или Габри, Тереса - Тере. Но иногда опознать связь между уменьшительным и полным именем на слух вообще невозможно: например, маленького Франсиско дома могут называть Панчо, Пако или Курро, Эдуардо - Лало, Альфонсо - Хончо, Анунсиасьон - Чон или Чонита, Хесуса - Чучо, Чуй или Чус. Разница между полной и уменьшительной формой, как видим, огромна. Положение осложняется тем, что у разных имен могут быть одинаковые уменьшительные: Ленчо - Флоренсио и Лоренсо, Чичо - Сальвадор и Нарсисо, Чело - Анхелес и Консуэло (женские имена) и Селио и Марсело (мужские). Уменьшительные формы образуются не только от отдельных имен, но и от двойных: Хосе-Мария - Чема Хосе Анхель - Чанхель Хуан Карлос - Хуанка, Хуанкар, Хуанки Мария Луиса - Мариса Хесус Рамон - Хесусра, Хера, Херра, Чуймончо, Чуймончи Иногда подобное сращение имен дает довольно-таки шокирующий результат: например, Лусию Фернанду могут называть Лусифер или Люцифер.
Перечень имён
Ниже я хочу представить перечень имён, в которых будет указана уменьшительная форма имени и его значение.
Чайки (Чики, Чикуита)- небольшая Чело - утешенная Чита - концепция Чус - бог - спасеная Чэро - четки
Эвита - живая, живя Эделмира - благородная и известная Элиса - бог - моя присяга Элисия - благородная вид Элодия - иностранное богатство Элоиса - очень здоровая Эльвира - иностранная, истинная Эмелина - конкурирующая Эмигдия (Эмгиди)- полубог Эмилиэна - конкурирующая Эмперэтриз - императрица Энкарнасьон (Энкарна, Энкарнита)- воплощеная Энрикуэта - домоправительница Эркилия - тонкая Эрнеста - борящаяся со смертью Эсмеральда - изумруд Эсперэнза - надежда Эстела - звезда Эстефэния - корона Эстрелла - звезда Эулалия - учтивая Эуфемия - учтивая
Мужские имена
Аарон - высокая гора Абрэхан (Абрэм)- отец множества Августин (Августо) - почтенный Агапито - любимый Адан - земля Адолфо - благородный волк Адриан - от Хэдрия Адэлберто (Алберто) - яркое благородство Алваро - охрана всех Алейо - защитник Алеяндро - защитник человечества Алонсо - благородный и готовый Алфонсо - благородный и готовый Алфредо - совещание эльфа Алэно - щедрый Алэрико - всесильный, правитель всех Амадис - любить бога Амадо - любимый Амброзио - бессмертный Амидайо - полубог Амилкэр - друг Амэнкайо - любовь Анбесса - лев Андрес - человек, воин Анибал - изящество Анселмо - защита бога Антонио (Тони) - неоценимый Анцлето - призванный Анэстас - восстановление Аполинар - разрушитель Армандо - смелый, выносливый человек Арсенио - зрелый Артуро - из легенды о короле Артуре Асдрубэл - помогает Атилио - Атилиус Аурелио (Аурелиано) - золотый
Базилио - король Балдомеро - известный Балдуино - храбрый друг Бартолоум - сын Тэлмэй Баутиста - баптист Белтрэн - яркий ворон Бенигно - добрый Бенито (Нито) - благословляемый Беренгар - копье медведя Бернардо (Бернардино) - смелый как медведь Блас - плохая дикция Боливар - берег реки Буэнавентура - удача
Валентин - здоровый, сильный Валерио - сильный Велэско (Васко) - ворон Венкеслас - больше славы Видэл - из жизни, жизненный Виктор (Викторино) - завоевать, победа Вилфредо - мир желаний Виникайо - виноградная лоза Винсенте - завоевание Вирджилио - представитель штата Вито - живой, оживленный
Габино - из Гэбиума Гаспар - дорожите предъявителем Гервасио - слуга копья Годофредо - мир бога Гонзало - гений сражения, военный эльф Грегорио (Гойо, Гоито) - осторожный, бдительный Грэкиэно - угождение, приятный Гуайомэр - известный воин Гуалтиеро - правитель армии Гуга - посох раздумий Гуилермо - шлем Густаво - посох раздумий
Дамиан - приручить, подчинить Дезидерио (Дези) - желание Деметрио - любит землю Джавиер - новый дом Джакобо (Джаиме) - уничтожитель Джасинто - цветок гиацинта Дженаро - январь Джерардо - копье храбрых Джерман - брат Джеролдо - правитель копья Джеронимо - святое название Джесус - бог - спасение Джил - ребенок, молодая козленок Джилберто - яркие Джоаким - установленный богом Джозу - бог - спасение Джордж - крестьянин Джуан - бог добрый Джуанито - бог добрый Джулиан (Джулио)- с мягкой бородой, символическая ссылка на молодежь Джуниперо - дерево можжевельника Диего - доктрина, преподавая Димас - закат Дионизио - последователь Диониса Доминго - принадлежит лорду Донато - данный (богом) Доротео - подарок бога
Зэкэриас - бог помнил
Иаго - уничтожитель Игнасио - незнание Изандро - свободный, освободитель Илдефонсо - готовый к сражению Иниго - незнание Иносенсио - безопасный, невинный Исмаэл - бог услышит Иусеф (Жозе) - бог добавит другого сына
Леандро - человек льва Леокэдайо - яркий, ясный, освещающий Леонардо - сильный львом Леонсио - подобный льву Леопольдо - смелый люди Лино - крик горя Лопе - волк Лоренкайо - из Лорентума Луис - известный воин Лусио - легкий Лэло - опекун процветания
Макарио - благословляемый Максимилиано (Максимо) - самый большой Мануэль (Маноло) - бог с нами Марио - мужчина, зрелый Маркос (Маркайо, Марко,Марселино, Марсело) - воинственный Марсиал - из марса Мартин - из марса Матео - подарок бога Маурицио - темнокожий, мавр Мелхор - город короля Мигуэль - кто походит на бога Модесто - умеренный, трезвый Моизес - спасенный (от воды) Мэнолет (Мэнолито) - бог с нами
Назарио - из Назарета Наркизо - нечувствительность, сон Николас (Николэо,Никодемо)- победа людей Новайо - друг Нэйталайо - день рождения, рождество Нэйтанэель - бог дал Нэкайо (Начо) - незнание
Раймундо (Рамон) - мудрый защитник Рамиро - мудрый и известный Рауль - мудрый волк Рафаэль - бог зажил Регуло - правило Рейес - короли Рейнальдо - мудрый правитель Ремиджио - гребец Ренато - рожденный заново Рикардо - сильный и храбрый Рико - сильный и храбрый Роберто - известный Роджелайо - желаемый Роджерайо - известное копье Родолфо - известный волк Родриго - известная власть Рокуи - отдых Роналдо (Ролдэн) - известная земля Рубен - созерцайте, сын Руи - известная власть Руфино - рыжеволосый Рэймандо - мудрый защитник Рэйнальдо - мудрый правитель Рэйнерайо - мудрый воин Рэфа - бог зажил
Сабас - старик Сал - спаситель Сальвадор - спаситель Сантус (Санчо) - святый Сантьяго - святой Иаго Себастиан - от Себэйста (город в Малой Азии) Северо (Северино,Сев) - строгий Селсо (Селестино) - высокий Серджио - слуга Сесилио - слепый Сибриэн - из Кипра Силайо (Силино)- небеса Силвестре - от леса Силвио - от леса Созимо - оставшийся в живых Софронайо - самоуправляемый Сэломон - сторонник мира Сэндэлайо - истинный волк Сэнс - святый Сэтернино - посеять
Тдео - данный от бога Теобальдо - смелый люди Теодозайо - предоставление бога Теодоро - подарок бога Теодуло - бог-раб Теофило - друг бога Терсеро - третьи Тибурцио - из Тибра (река) Тимотео - чтить бога Тито - белая глина, белая земля Томас - близнец Тоно - неоценимый Тринидад - троица Тристан - кельтский Тристан Тэкито - немой, тихий
Улисес - быть сердитым, ненавидеть Урбано - городской обитатель
Сообщение: 332
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 20.08.11 00:32. Заголовок: Фамилии в первом кор..
Фамилии в первом королевстве
Для начала стоит сказать, что фамилии имеют те, к кому обращаются "дон", "донья" (к незамужней), донна (замужняя дама). Такое обращение - признак благородного происхождения и глубокого уважения говорящего. Фамилий две: отцовская и материнская. При этом отцовская фамилия ставится перед материнской: Федерико Гарсия Лорка (отец - Федерико Гарсия Родригес, мать - Висента Лорка Ромеро). При официальном обращении используется только отцовская фамилия: соответственно "сеньор Гарсия", а не "сеньор Лорка". По наследству обычно передается только основная фамилия отца, но в некоторых случаях (как правило, в дворянских семьях) детям передается и материнские фамилии родителей (фактически - фамилии бабушек с обеих сторон). Иногда отцовская и материнская фамилии разделяются частицей "и": Франсиско де Гойя-и-Лусиэнтес, Хосе Ортега-и-Гассет. Так же При замужестве девушки не меняют фамилию, а просто прибавляют фамилию мужа: например, Лаура Риарио Мартинес, выйдя замуж за человека по фамилии Маркес, может подписываться Лаура Риарио де Маркес или Лаура Риарио, сеньора Маркес.
В некоторых местностях (на юге королевства) существует традиция прибавлять к фамилии имя местности, где родился носитель этой фамилии или его предки. Например, если человека зовут Хуан Антонио Гомес Гонсалес де Сан-Хосе, то в данном случае Гомес - это первая, отцовская фамилия, а Гонсалес де Сан-Хосе - вторая, материнская. В данном случае частица "де" не является показателем дворянского происхождения, а просто означает, что предки матери нашего Хуана Антонио были родом из городка или деревни под названием Сан-Хосе. Таким образом, крестьяне юга имеют фамилии где к имени с помощью частицы "де" присоединяется имя местности где родились его предки.
10 самых распространённых фамилий:
Гарсия
Фернандес
Гонсалес
Родригес
Лопес
Мартинес
Санчес
Перес
Мартин
Гомес
Обращения в первом королевстве
Почти все жители, прожившие в королевстве более пяти лет обращаются в неформальной среде друг к другу на "ты". Причём возраст не имеет значения, ровно как и социальное положение. Крестьянин встретив дворянина, в лесу например, может обратиться к нему на "ты", разве что прибавить в имени "дон", что как говорилось выше символ благородного происхождения. Наоборот, сказанное "вы" при неформальной встрече может посчитаться издёвкой. Обращение в королевстве очень теплое, такие слова как «дорогая», «милый», сказанные в адрес незнакомого человека, не считаются фамильярностью. Если говорить об обращении "сеньор"\"сеньора"\"сеньорита" равно обращению "дон"\"донна"\"донья" стой разницей, что после первого произносят фамилию, а после второго имя.
Отправлено: 20.08.11 21:56. Заголовок: Я от себя хочу добав..
Я от себя хочу добавить, что так же в первом королевстве может звучать такое обращение, как "кабальеро". Так вот если сравнивать с международным стандартом, то кабальеро=рыцарь. Это дворянин, богатый/родовитый воин несущий военную службу. Как правило этот человек обладает рядом привилегий свойственных дворянству.
Сообщение: 340
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 22.08.11 00:13. Заголовок: Имена во втором коро..
Имена во втором королевстве
Имея следующий порядковый номер после Первого королевства, оно между тем сильно отличается от "соседа по названию". Холодный климат, другая растительность и совсем другой менталитет. Конечно же, имена тоже совершенно другие.
Религия!
Поскольку народ Второго королевства очень набожен, то очень часто встречаются имена святых. Это: Агнесса, Екатерина, Иоанн, Мария, Маргарита, Михаил и другие. Но, пожалуй, самое популярное имя святого - Падрег (Патрик). Для него же имеется множество сокращений: Пэдди, Пэтси, Пэт, Пара, Пэд, Пэди, Пэдин, Пэти, Падрегин, Падан, Пейтон К тому же у людей к святым такое трепетное обращение, что иногда к имени добавляется приставка "Мэл", что означает "служитель". И получается такое сочетание: Мел+руан="служитель святого Руана", Мэл+анфрид (сокр. Мелани)="служитель бури", Мэл+колум="служитель святого Колума", Мэл+дуин="воин крепости", Мэл+ису(жен. Мэлиса)="слуга Иисуса" и так далее.
Суффиксы и приставки
Существуют несколько популярных компонентов, на которые "нанизывается" множество имен. Это:
дер (знач. "дочь") - Дерерка, Дерлу, Дервила Что касается уменьшительный имён, то они образуются путём добавления суффиксов -ин (-ан) к основному имени. Если к человеку по имени Тайг, вы обратитесь "Таган", то это равно именительному варианту имени Сергей, то есть, Серёженька.
P.S.
Кстати говоря, у одного имени могут быть тысячи вариантов и интерпретаций. Всё это из-за того, что во Втором королевстве происходила частая миграция населения: одни уезжали и на их место приезжали из других королевств. Наиболее "сложнопроизносительные имена" изменяли так, как захотят. Так например: Андрес=Андри, Эндрю, Андрей и так далее. Но всё же коренные имена остались и в последнее время детей всё чаще стали называть "родным, местным" именем. Вот краткий перечень таких имён:
Ниалл
Сохра
Тайг
Бригид
Бла
Ива
Шиви (Шива)
Дональд
Дунха Так же по традиции имена даются в таком порядке:
Первый сын - имя деда по отцу Первая дочь - имя бабки по матери Второй сын - имя деда по матери Вторая дочь - имя бабки по отцу Третий сын - имя отца Третья дочь - имя матери
Перечень имён
Ниже я хочу представить перечень имён, в которых будет указано его значение.
Женские имена
Абиагил - радущая отца Авонмора - от большой реки Агавиг - от старого дерева Агадрина - кустарник Агна - целомудренная, святая Аерин - мир Аеринн - мир Айне - сияющая Аластрайона - защитница человечества Аннора - честь Анора - честь Аоибхин - красивая, справедливая Аоибхинн - красивая, справедливая Аоиф - красота Арин - мир Ассампта - предположение Астор - любимая Ахана - небольшой брод Аэмора - с большого луга
Барран - небольшая, лучшая Бебхайонн - справедливая леди Бебхинн - справедливая леди Беибхинн - справедливая леди Бидди - возвеличенная Блатнат - небольшой цветок Блатнэйд - небольшой цветок Блэйтин - небольшой цветок Брай - сила Брайд - возвеличенная Брайид - возвеличенная Брида - возвеличенная Броган - небольшая обувь Бронаг - горе Бронак - горе Брэди - большой сундук Буан - совершенство Бэйбин - иностранная, странная Бэрбр - иностранная, странная
Эбха - живой Эдэйн - лицо Эибхлин - небольшая птица Эилинора - иностранная, другая Эилис - бог - моя присяга Эилиш - бог - моя присяга Эирин - мир Эиринн - мир Эитн - ядро Эйбхилин - небольшая птица Эйбхлин - небольшая птица Эйгнеис - целомудренная, святая Эйдин - лицо Эйлбх - белая Эйнгил - ангел, посыльная Эйрин - мир Эйслин - мечта, видение Эйслинг - мечта, видение Эйслинн - мечта, видение Эйтн - ядро Эйтнеа - ядро Эмер - готовая, быстро Эннис - один, единственный выбор Эрин - мир Эринн - мир Этн - ядро Этэйн - лицо
Мужские имена
Аббан - маленький аббат Абрачам - отец множества Адхамх - земля Аенгус - один, единственный выбор Аерин - мир Аеринн - мир Аерн - повелитель лошадей Айомхар - лучник Айонэйтан - бог дал Алаоис - известный воин Аластар - защитник человечества Аластер - защитник человечества Алистар - защитник человечества Алистир - защитник человечества Амхлаоибх - наследник, потомок предка Анраои - домашний правитель Анрэй - домашний правитель Антэйн - неоценимый Антэн - неоценимый Аодх - огонь Аодхаган - огонь Аодхан - огонь Аодхфайонн - белый огонь Аодхфин - белый огонь Ардал - высокая доблесть Ардгал - высокая доблесть Ахерн - повелитель лошадей Аэрин - повелитель лошадей Аэрн - бог лошадей
Байл - священное дерево Барра - справедливоголовый Бартл - сын Талмэй Бартлей - любимый сын Талмэй Бераак - острый Берак - острый Бернард - смелый как медведь Бирн - ворон Боллинамор - от большой реки Боллиндерри - из города с дубовой рощей Брадан - лосось Бран - ворон Бриартак - моряк Бриндан - принц Бринэйнн - принц Броган - небольшая обувь Бродерик - мечта Брэди - большой сундук Брэйди - большой сундук Бэрр - справедливоголовый Бэртлимид - сын Талмэй
Вилей - шлем
Гай - сильный человек бога Гарбхан - грубый Гаррет - копье храбрых Гарретт - копье храбрых Гералт - правитель копья Героид - правитель копья Гобан - маленький кузнец Гоибниу - кузнец Голлагэр - потомок Голлчобхар Голладжер - иностранная помощь Готфрэйдх - мирный Гофрэйдх - мир бога Григоир - осторожный, бдительный Грэди - благородный
Давин - маленький афроамериканец Дакей - арендатор, вассал Далей - собрание, собирая Дара - дуб Дарак - дуб Двэйн - темный, черный Девин - олень Деланей - темный претендент Десмонд - из Мюнстера Джамисон - сын Джеймса Джарлат - правитель западных Джед - копье храбрых Джерард - копье храбрых Джилрой - рыжеволосый парень Джиоллэйдх - золотый Диармуид - почетный гражданин, без зависти Диармэйд - почетный гражданин, без зависти Диглан - полностью хороший Дисун - из Мюнстера Дойл - темный, более странный Донаг - коричневый воин Донал - мировой правитель Доно - коричневый воин Донован - немного темный, черный Доног - коричневый воин Доран - изгнание, странник Дрискол - посыльный Дрисколл - посыльный Дуан - темный, черный Дэйбхидх - возлюбленный Дэйти - быстро Дэли - собрание, собиратель Дэр - плодородный, плодотворный
Иарлэйт - правитель западных Иарфхлэйт - правитель западных Идбхард - опекун процветания Имон - защитник процветания Ичан - всадник
Каван - полый Кадан - небольшое сражение Казал - боритесь против правителя Казан - небольшое сражение Казаоир - воин Казэлд - боритесь против правителя Кайонаодх - рожденный огнем Калбхак - лысый Калваг - лысый Каллен - молодой щенок Камхеа - собака равнин Карей - темный Карран - маленький афроамериканец Католдус - боритесь против правителя Катэйр - воин Катэль - боритесь против правителя Кахал - боритесь против правителя Кахир - воин Кевин - немного миловидный любимый Кеган - огонь Кейдн - небольшое сражение Кейси - бдительный, бодрствующие Кенион - небольшой волк Кеоллак - сражение Кербхол - дилетант Кербхоллан - маленький дилетант Керней - солдат, воинственный Киан - древний, отдаленный Кианан - древний, отдаленный Киаран - маленький афроамериканец Киган - огонь Киллиан - маленький воин Киллин - маленький воин Киннеидай - уродливая голова Киф - миловидный, красивый, возлюбленный Кланкей - красный воин Кланки - красный воин Коилин - щенок, молодой щенок Коллахан - немного яркоголовый Колман - голубь Колум - голубь Ком - голубь Комгал - объединенный залог Комган - рожденный вместе Комин - проницательный Комхган - рожденный вместе Комхгол - объединенный залог Конан - небольшая собака/волк Конвей - желтая собака/волк Конлаед - очищение огня Конлаодх - очищение огня Конлаок - главный воин Конлет - очищение огня Конн - главный Коннла - главный воин Конол - сильный как собака, волк Коноллан - небольшой тот, кто силен как собака, волк Кончер - любитель волков Кончобар - любитель волков Кончобер - любитель волков Кончобор - любитель волков Кончобхар - любитель волков Кончубхар - любитель волков Кончюр - любитель волков Кормак - сын загрязнения Коулман - голубь Коуол - соединяющий Креван - лиса Кристи - носитель креста Крогэр - любит собак Ку бхуидх - желтая собака, волк Ку чулэйнн - собака Куланн Куан - небольшая собака, волк Куинлан - сформированный ярмаркой Куинн - руководитель, собака, волк Кучулэйнн - собака Куланн Кэрбр - возничий
Лабхрас - из Лорентума Ламонт - юрист Ланти - приверженец святого Сикнола Лаогэр - пастух Лачтна - цветной Леон - лев Лиам - шлем Лир - море Личлэйнн - приверженец святого Сикнола Ломан - небольшой голый Лонан - небольшой черный дрозд Лоркан - немного жестокий Лорккан - немного жестокий Лукас - от Лукания Лью - присяга Льюэйдх - присяга
Маедок - мой дорогой Аедх Маеличлэйнн - приверженец Сичлэйнн Мазуин - медведь Мак дара - сын дуба Малачи - приверженец Сичлэйнн Малоун - потомок приверженца Манус - большой Маоиличлэйнн - приверженец Сичлэйнн Маоилмхин - нежный вождь Маолгфхогмхэйр - руководитель урожая Маркас - воинственный Мартан - из марса Матэмхэйн - медведь Махон - медведь Маэль-маедок - приверженец Маедок Меллан - немного молнии Меоллан - немного молнии Мерти - моряк Мерфи - морской воин Мичил - кто походит на бога? Молан - служащий шторма Мэйнчин - маленький монах Мэйтиу - подарок бога Мэртин - из марса Мюргис - морской, запретный Мюриартак - моряк Мюрис - темнокожий, мавр Мюрчертак - квалифицированный моряк
Найоклас - победа людей Наомхан - немного святой Неис - один, единственный выбор Нис - один, единственный выбор Ниул - чемпион Нолан - небольшой чемпион Нуада - туман Нуадха - туман
Падрэйг - дворянин Парт - сын Талмэй Парталан - сын Талмэй Партлан - сын Талмэй Партнан - сын Талмэй Партхлан - сын Талмэй Патрик - дворянин Пейдн - маленький дворянин Пиарас - скала, камень Пилиб - любитель лошадей Пол - маленький Проиннтич - щедрый человек Проинсиас - свободный Пэдди - дворянин Пэйдин - маленький дворянин
Райогбхардан - маленький поэт-король Райогнан - маленький король Раян - маленький король Реган - маленький король Риан - маленький король Риган - маленький король Риманн - мудрый защитник Ристерд - мощный и храбрый Роиберд - известный Роибин - малиновка Ронан - немного присяги, печати Рордан - маленький поэт-король Руадх - красный Руадхан - небольшая краснота Руэйдри - красный король Руэйдхри - красный король Руэри - красный король
Сайомон - слушая, слушающий Сайотрун - мир бога Салливан - небольшие темный глаза Секнол - вторый Сенан - немного мудрый Сеозамх - он приумножит Сеоирс - крестьянин Серлас - человек Си - подобный ястребу Сигдха - подобный ястребу Сикнол - вторый Сил - стройный Силан - немного стройный Силлаг - яркоголовый Силлак - яркоголовый Силлачан - немного яркоголовый Симас - уничтожитель Симус - уничтожитель Синан - немного мудрый Сиридин - искатель Сифра - мир бога Сичлэйнн - вторый Скалли - геральд Сканлан - скандал Сканлон - скандал Слоан - маленький налетчик Слоанн - маленький налетчик Слуагадх - налетчик Слуагадхан - маленький налетчик Сомхэрл - летний путешественник Сорлей - летний путешественник Стайофан - корона Стиана - корона Суибн - хорошо-идущие Суибнн - хорошо-идущие Суилибхан - небольшие темные глаза
Тадг - поэт Тадхг - поэт Таеган - маленький поэт Тайернак - лорд Тайернан - маленький лорд Терло - подстрекатель Тиббот - смелый человек Тиган - маленький поэт Тиджернак - лорд Тиджернан - маленький лорд Тиджернмаглус - барственный принц Тоирдхилбхак - подстрекатель Томас - близнец Торин - главный Туазал - правитель людей Тэди - данный богом
Уалтар - правитель армии Уиллиам - шлем Уинсинн - завоеватель Ултан - из Ольстера Уэйтн - зеленый
Фаелан - небольшой волк Файон - справедливый, белый Файонн - справедливый, белый Файоннаган - немного справедливый, белый Файоннбарр - справедливоголовый Файоннбарра - справедливоголовый Файоннтан - немного справедливый, белый Фаолан - небольшой волк Фаррелл - человек доблести Фачтна - враждебный, злонамеренный Феидхлим - когда-либо хорошие Феидхлимидх - когда-либо хорошие Феичин - небольшой ворон Фелим - когда-либо хорошие Фергал - человек доблести Фергас - сильная личность Фечин - небольшой ворон Фиакна - ворон Фиакра - ворон Филлин - небольшой волк Финбар - справедливоголовый Финбарр - справедливоголовый Финдлаеч - справедливый, белый воин Финиан - немного справедливый, белый Финн - справедливый, белый Финнбар - справедливоголовый Финнеган - потомок файоннаган Финнен - немного справедливый, белый Финниан - немного справедливый, белый Фиц - сын короля Фицрой - сын короля Фланн - красный, румяный Фланнабхра - красные брови Фланнан - небольшая краснота Фланнгал - красная доблесть Фланнери - потомок Фланнабхра Флинн - красный, румяный Флэйтри - принц-король Фоирчерн - высокий правитель или повелитель
Ханлей - чемпион Ханраои - домашний правитель Харбин - яркая армия Хебер - лучник Херлей - потомок Иарфхлэйта
Шон - бог добрый
Збер - лучник Зимхин - готовый, быстро Зинри - домашний правитель Зйбхилин - небольшая птица Зйбхлин - небольшая птица Зйлбх - белый Зйлелл - эльф Зйлилл - эльф Зйлин - красивый Зйлфрид - совет эльфа Зйндриас - человек, воин Зйндрис - человек, воин Зйндриу - человек, воин Зйнл - чемпион Злфрид - совет эльфа Знда - похожий на птичку Знна - птица Зоин - бог добрый Зрин - мир Зринн - мир Зррин - мир
Сообщение: 347
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 24.08.11 16:59. Заголовок: Фамилии и обращения ..
Фамилии и обращения во Втором королевстве
Для начала, я хочу рассказать об особенностях иерархии во Втором королевстве.
Обращение к высокопоставленным лицам
В обращении к знати используется такой титул как Лорд. Будь то герцог или барон, но во Втором королевстве его будут величать как "лорд". При этот данный титул присваивается королём или королевой. Титул "лорд" передаётся по мужской линии и после себя требует фамилию. То есть, не правильно сказать "Лорд Колум". Надо говорить "Лорд О'Нилл". Леди - это жена лорда. После этого титула также требуется фамилия. Можно также обратится к знати, как "милорд" или "миледи" без добавления имени или фамилии. Наряду с лордом ещё используется титул "герцог". Герцоги - это первые люди после короля. Таким образом иерархию общества второго королевства можно представить следующим образом:
Королевская семья
Герцоги и герцогини
Лорды и леди
Баронеты и наследственные рыцари
Рыцари
Эсквайры
Обращение к нетитулованному дворянству
Для начала. давайте разберёмся, кто относится во Втором королевстве к этому нетитулованному дворянству. Это: 1) Баронет (жен. баронетесса) - ранг дворянина, который находится на иерархической лестницы после лорда, но не является рыцарем. Он имеет право на владение землёй, но к привилегированному дворянству не относится. 2) Всем нам знакомые рыцари также относятся к нетитулованному дворянству. Однако, надо сказать, что есть разница между простым рыцарем и рыцарем - сыном баронета. Первый на ранг ниже. 3) Эсквайр - этот титул принадлежит всему многочисленному дворянству, которое обладает собственным гербом. Иначе говоря, приставка эсквайр в большинстве случаев свидетельствует о том, что другого, сколько-нибудь значимого титула, у его хозяина нет. Титул используется, в основном, при упоминании в третьем лице и на письме.
Ко всему нетитулованному дворянству обращаются "сэр" в сочетании с именами. То есть не "сэр МакЛоренс", а "сэр Уильям". Женщина, имеющая кровное родство с нетитулованным дворянством именуется дама. НО жена сэра — леди, так же как и жена лорда или дочь герцога.
Фамилии
Для начала хочется сказать, что фамилии имели только дворяне: нетититулованные и титулованные. Но обычные крестьяне никогда фамилии не носили. Фамилия человека показывала его принадлежность к своей семье. Это как правило, сразу же и означало принадлежность этого человека к большому роду. Одну фамилию перенимали и и прямые потомки родоначальника, и его дальние родственника, а так же те кто поклялся дворянскому роду в верности. Получается, что если рыцарь из мелкого дворянства или крестьян дал присягу роду, то и он. и его родственники носят фамилию. (Напоминаю, что такие законы только во Втором королевстве!) Получается, что в фамилии обязательно содержалось название рода. А уже к нему добавлялись приставки "Мак" или "О". Приставка "Мак" применяется к прямым потомкам родоначальникам, как правило, по линии - прямого продолжателя рода и прямого наследника – старшего сына. Значит она "сын. Как правило, пишется слитно с фамилией. К примеру: В роду Келли детей родоначальника и их прямых потомков будут звать МакКелли. Приставка "О" значит "из", то есть, "человек из рода или родственник дальше сына". Всех дальних родственников, рыцарей и родных рыцарей будут величать с добавлением к названию рода приставку "О". Пишется через апостроф. К примеру, кузена родоначальника и всех его потомков в роду Келли будут звать О'Келли.
Сообщение: 378
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 04.09.11 18:29. Заголовок: Имена в третьем коро..
Имена в третьем королевстве
Поскольку именно на берега этого государства когда-то давно высадились люди, что в последствии заполнили почти всю Сказочную страну, то до сих пор этот народ сохранил свою первоначальную культуру и племенной строй. К тому же, кроме людей здесь живут ещё великаны, тролли и представители других рас, которые объединены общим термином "Орда". В ходе развития между племенами исчезли всякие границы и принцип наречения именем у них почти одинаковый.
Имена и прозвища У племён не ощущается большое различие между настоящим именем и прозвищем. Сами жители объясняют это так: при рождении очень часто дают имя, которое потом не соответствует образу его носителя. Поэтому они давали новые имена, а старые забывались. Разница между именем и прозвищем становится неразличимой. В большинстве случаев это односоставные имена представляют собой определение некоего качества или признака, относящегося к новорожденному либо взрослому (Хард "сильный, крепкий", Хради (Ради) "стремительный", Хвит "белый", Коль (Куль) "угольно-чёрный", Льюв "любимый", Литли "маленький", Лодин "густоволосый"). Также в качестве имен используются абстрактные понятия (Хильд "битва", Хьяльп "помощь", Хтинн (Хути) "душа, мысль") и названия предметов или животных, качества которых могли быть метафорически перенесены (Халль "скала", Штейн "камень", Ёфур "вепрь", Ульф "медведь", Бёдольф "волк ). Однако следует учесть, что многие односоставные имена на самом деле представляют собой краткую форму составных имён: Фари "путник" - Фарбьён, Фарульф, Наттфарн "копьё".
Сложные имена Однако существуют и сложные имена, которые составляются по принципу комбинирования слов. Например: Хродмунд ("хрод" - "слава", "мунд" - "защитник"). Наиболее популярные элементы имён: - гисль "залог, дар" - лейф "наследник" - гард "ограда" - мер "знаменитый" - хрод "слава" - борга (бьёрг) "помощь" - фрид (фрод) "мир" - фаст "быстрый" - лауг "жених" - вид "дерево" - рун "тайна" - вин "друг"
Имена божеств Иногда ребёнком называют именем какого либо божества. К этому можно отнести такие элементы как: - ас "бог, высшая сила" - гуд "божество" - дис "богиня" - альф "дух плодородия"
В сложных именах используются элементы имён богов и высших существ. Из них популярные - это: - тор "громоыержец" - фрей (фрейр) "бог плодородия" - инг "бог плодородия" - тур "бог воинской доблести"
Священные животные Самым популярным именем является Бьёрн (жен. Бера, Бирна) - "медведь". Медведь как наиболее опасный для охотника зверь считался символом храбрости и силы, кроме того, он - одна из ипостасей Одина. Не смотря на то, что эти животные из-за засухи мигрировали в другие королевства, оно до сих пор почитается, как божество. Например: Асбёрн - "медведь асов" Гудбтёрн - "божественный медведь" Ингиборг - "медведь Инга (Фрейра)" Торбьёрн - "медведь Тора" Стирбьёрн - "буйный, яростный медведь" Наравне с этим элементом также широко использовался элемент ульф - "волк". Например: Азольф - "волк асов" Хельгульф - "священный волк" Хродульф - "прославленный волк" Снольф - "снежный волк Торольф - "волк Тора" Ульфрик - "король, предводитель волков" Ульфвальд - "владыка волков" Следующие по популярности такие животные, как орёл, вперь и ворон. Шлем с клыками либо головой вепря считается признаком царственного достоинства, поэтому в сложных именах элемент Йофур ("вепрь") также может рассматриваться в переносном значении как "вождь", "правитель". К примеру: Йофурфаст - "сильный, быстрый вепрь" Йофурфрид - "прекрасный вепрь" Орел и ворон воспринимаются как священные животные Одина. Один превращается в орла, когда ему было нужно покинуть владения великана Суттунга, чтобы принести в Асгард мед поэзии. Характерно, что имя Одина не употребляется напрямую в сложных именах, поэтому элемент арн ("орел"), как и бьёрн ("медведь"), возможно, служит в отдельных случаях заменителем имени верховного бога. К примеру: Арнбранд - "меч орла, орлиный меч" Арнгейр - "копье орла, орлиное копье" Арнлауг - "невеста орла" Арнёт - "светлый орел" Арнмунд - "орел-защитник" Ворон также играет важную роль в представлениях народов . Одина всегда сопровождают два ворона - Хугинн ("душа, мысль") и Мугинн ("память"). Также считается, что ворон - это священная птица битвы и талисман воинов. Элемент имени храфн означает "ворон". К примеру: Храфнхильд, Рафнхильд - "ворон битвы" Храфнкелль, Рафнкелль - "шлем ворона" Рафнсварт - "черный ворон" Остальные животные используются гораздо реже: - игулль "ёж" - реф "лиса" - хаф "козёл" - хрейн "северный олень" - спэт "воробей" - хок "ястреб" - хрок "ворона" - вал "сокол" - кальф "телёнок" - хрут "баран" - скари "птенец чайки" Также очень часто в одном имени соединены сразу несколько животных. Есть три причины, объясняющие это: 1. Результат объединения в имени ребенка компонентов из имен обоих родителей (либо других родственников) 2. Попытка соединить в одном имени свойства, приписываемые двум различным животным. 3. Ситуация срастания имени и прозвища, когда одно из названий животных уже устойчиво воспринимается в качестве традиционного человеческого имени, как это произошло с именем Бьёрн.
Война, победа, оружие Поскольку в племенах очень почитаем воин, то иногда дают имена связанные со сражением. Вот несколько "воинственных" элементов: - битва, бой, сражение - гунн, хильд, лейк - война - виг - победа - сиг - меч - бранд, хьёр - копьё - гейр - шлем - хьяльм, грима
Традиции имянаречения Имя новорожденному давал отец. По сути, имянаречение было признанием права на жизнь - отец мог отвергнуть ребенка либо признать его членом семьи. Зачастую имена давались в честь предков (отголоски древнего верования о переселении душ пращуров в потомков). Также, по традициям, двусоставное имя могло содержать компоненты имен отца и матери. Что касается христианских имён, то не смотря на развитие, здесь их не признают вовсе и полностью игнорируют.
К сожалению, я не нашла более или менее приличного списка со значениями. Однако вот без значений. Мужские имена
Сообщение: 384
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 07.09.11 19:13. Заголовок: Фамилии в Третьем ко..
Фамилии в Третьем королевстве
Как таковых фамилий в третьем королевстве нет и к друг другу все обращаются исключительно по имени. К людям по старше обращаются на "вы", а со всеми остальными общение проходит на неформальном уровне. Тем не менее существует иерархия, которой подчиняется племя.
Во главе стоит вождь. Он избирается на народном собрании для войны.
цитата:
«Когда племя ведет наступательную или оборонительную войну, то избираются должностные лица, несущие обязанности военачальников и имеющие право распоряжаться жизнью и смертью [членов племени]… Когда кто-либо из первых лиц в племени заявляет в народном собрании о своем намерении предводительствовать [в военном предприятии] и призывает тех, кто хочет следовать за ним, изъявить свою готовность к этому, — тогда подымаются те, кто одобряет и предприятие и вождя, и, приветствуемые собравшимися, обещают ему свою помощь.»
(с) Ю. Цезарь
Наряду с вождями в племени есть царь. Он отличается тем, что его власть передаётся по наследству и тем, что он правил и в мирное время. Но у царя нет неограниченной власти. Все решения он согласовывает со старейшинами. И вождь и царь содержаться на добровольные пожертвования племени.
Старейшины (кунинги) осуществляют гражданскую власть: занимаются отводом земли, улаживают споры. Старейшин избирают на народных собраниях по возрасту, знатности и боевым заслугам. Власть старейшины подкрепляется отрядом в 100 человек. К этому классу относятся и шаманы. На них возлагаются судебная власть. Однако шаманы не приравниваются к священникам. Они исповедывают культ солнца, огня и луны. То есть почитают тех, кого могут увидеть воочию.
Вожди и цари содержат постоянную дружину. Своих воинов они обеспечивают лошадьми и вооружением. А вместо жалования они получают возможность есть на пирах. Тем не менее большую дружину можно содержать лишь за счёт удачных войн и набегов на другие племени.
Иногда старейшины или воины отпускали своих слуг. Таких людей называют вольноотпущенниками. Эти люди имеют права на личную свободу, но они не воспринимаются как единица в племени и не может голосовать. Очень часто вольноотпущенники попадают в экономическую зависимость от бывших хозяев. Но стать вновь рабами они могу только по собственному желанию.
Слуги (рабы) приравниваются к крестьянам. Они работали всю жизнь на хозяина. Их обязанность платить оброк, а в остальном они могут распоряжаться хозяйством. Хозяин мог убить раба или проиграть его в кости. Источник
Сообщение: 402
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 13.09.11 17:44. Заголовок: Имена в Четвёртом ко..
Имена в Четвёртом королевстве
Какие имена приняты? В этом королевстве широко распространены имена из мифологии. Это является как-бы пережитком прошлого. Давным-давно, когда народы на этой территории жили под влиянием язычества. Иными словами, крестьяне, которые ещё помнят старые традиции или выходцы из Третьего королевства предпочитают языческие имена. В основном, такие имена можно встретить в легендах: Сигурд, Харальд, Ранхильд. Из женских имён: Фрея, Инга, Ингрид, Сольвейг, Астрид. А также, иногда встречаются принцип "называния", который принят в соседнем королевстве (см. "Имена в Третьем королевстве")
Представители аристократии или просто образованные люди предпочитают христианские имена. В основном они заимствованы у общеизвестных святых. Носить имена подобного типа считается модным и является признаком образованности. Как правило, среди аристократии очень мало встречаются люди с языческими именами. Например, Пётр, Лаврентий, Мартин. Из женских имён: Агнесса, Елизавета, Маргарита.
Очень многие люди, живущие на территории Четвёртого королевства любят сокращать имена, превращая их при этом в самостоятельные единицы. Нередко можно услышать такие имена как Грета или Метта (производные от имени Маргарита); Ким (Йоаким); Лена (Елена, Магдалена). Возможны двойные имена, в состав которых входят сокращённые имена. Например, Лив-Грета, Анна-Лена и так далее. Сокращённые и двойные имена используются повсеместно, как аристократией, так и крестьянами. Но наибольшая популярность наблюдается у горожан - прогрессивного класса общества.
Список имён В этом списке имён вы без труда можете встретить имена-двойняшек. Таких как, Олаф или Улаф, Ола или Ула. Всё дело в разном произношении народа в Четвёртом королевстве. Так же здесь даны в основном только языческие имена, потому как я заведу отдельный разговор на тему церковных имён. Женские имена Агот - хорошая Алва - эльф Алфхилд - сраженая эльфа Алфхилдр - сраженая эльфа Алфсигр - победа эльфа Анникен - польза, изящество Анникин - польза, изящество Арнбджорг - орлиная защита Арнбджорг - орлиная защита Ас - богиня Аслог - обрученная женщина бога Астридр - бог и красивая Астритр - бог красив
Басилдр - улучшеная, компенсация, средство и сраженая Бергдис - защита духа Бенедикт - благословляемый Берглайот - полезные легкая Берглджот - полезные легкая Бергтора - дух тор Боргилд - форт сражения Бринхилд - бронированная женщина - воин Бринхилдр - бронированная женщина - воин
Вердэнди - потребность Вертэнди - потребность Вибек - война Вигдис - военная богиня Волкири - та, кто выбирает убитых
Ганнвор - бдительная воительница Ганнхилд - военное сраженая Гард - вложеная, цитадель Грид - мир Грай - рассвет Грезэ - жемчуг Гутлог - бог-жена Гутрун - секретное знания бога
Джерд - вложеная, цитадель Джоранн - кобыла, чтобы любить Джорун - жеребец, чтобы любить Дэгни - новый день Дэгрун - день, секретные знания
Ертр - судьба
Иданнр - любить Изуннр - снова любить Ингвилд - власть луга Ингридр - красивые луга Инджеборг - помощь, защита Инджибджорг - помощь, защита Инджиджердр - вложеная Инджиджертр - вложеная
Келда - фонтан, весна или хорошо Кетилридр - котел, чайник Кджеллфрид - котел, чайник, красивая Кджерсти - последовательница Христа Кджерстин - последовательница Христа Кирстен - последовательница Христа Кристайн - последовательница Христа Кэйа - цыпленок, курица Кэри - чистая Кэрита - дорогая Кэролайн - человек
Ребекка - заманивающая в ловушку Рэгнбджорг - мудрая защитница Рэгнфридр - мудрая и красивая Рэгнхеидер - яркое совещаная Рэгнхилдр - советник сражения
Сага - видящая Сив - невеста Сигн - новая победа Сигни - новая победа Сигридр - красивая победа Сигритр - красивая победа Сигрун - тайна победы Сиф - невеста Силдж - слепая Скалд - будущая Сольвеиг - сильный дом
Тира - бог Тора - гром Торбджорг - защита Тора Торберта - блеск Тора Торфридр - мир Тора Торфритр - мир Тора Торхилд - сраженая Тора Тофа - мир Тора
Варг - волк Верманд - защитник человека Визэр - лесной воин Витарр - лесной воин Воланд - военная территория или поле битвы
Галбрэндр - меч бога Ганнарр - военный воин Гджерд - мир бога Греджерс - осторожный, бдительный Гутбрэнд - меч бога Гутбрэндр - меч бога Гутлеиф - потомок, наследник бога Гутлеифр - потомок, наследник бога Гутфрит - мир бога Гутфритр - мир бога Гэндэлф - палочка эльфа
Дэгфинн - финн дня
Инг - передовой Ингварр - воин Ингджолдр - плата, чтобы компенсировать Инглинг - потомок Инголфр - волк Инджимарр - известный Инджимэр - известный
Сообщение: 407
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 16.09.11 18:04. Заголовок: Фамилии в Четвёртом ..
Фамилии в Четвёртом королевстве
Нет необходимости говорить об иерархии и титулах в Четвёртом королевстве. Потому, что там придерживаются международному стандарту. Ну а образец следования имени за фамилией таков: имя+титул+фамилия. К примеру, Нанна, баронесса Ларсен.
Фамилия или имя?
Многие фамилии образуются от имён, которые носят граждане Четвёртого королевства. В этом качестве используются мифологические имена, которые широко используются для преобразований. Приведу несколько примеров: Фамилия Хансен образована от имени Ханс; Йохансен - Йохан; Ольсен - Оле; Ларсен - Ларс; Андерсен - Андерс; Педерсен - Педерс; Нильсен - Нильс; Кристиансен - Кристиан; Йенсен - Йенс; Карлсен - Карл. То есть, чтобы получить фамилию, нужно к имени прибавить суффикс -сен.
Фамилия, место жительства и различные предметы
Когда-то давно, переезжая на новое место, человек получал прозвище, которое определяло там, где он жил раньше. То есть люди получали фамилию, образованную от названий рек, районов, деревень, сельских местностей. Сейчас, к примеру, многие крестьяне, выбившиеся в дворянство, используют в качестве фамилии своё место жительства. Однако фамилии могу произойти даже от названий предметов домашнего обихода и утвари. Встречаются и те, что в ходе истории сформировались от определения рода деятельности и профессии. Другая часть фамилий образовалась от названий животных и природы. Например: Ульв - "волк" Свон - "лебедь" Винд - "ветер".
Фамилия и традиции
Характерной особенностью происхождения фамилии состоит в том, что к имени человеку добавлялись имена его предков. То есть мужские - по мужской линии, женские - по женской. Нередко встречаются двойные (написанные через тире) или сложные фамилии (два имени предков соединены в одно слово).
Сообщение: 412
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 17.09.11 19:53. Заголовок: Имена в Пятом короле..
Имена в Пятом королевстве
Традиции... традиции...
Как и в Первом королевстве, здесь есть обычай давать детям несколько имен (изначально - чтобы обеспечить ребенку как можно больше святых покровителей). В быту используется обычно только одно ( так называемое "обиходное имя"): например, если ребёнка зовут Антуан Мишель Николя, то родные и друзья его будут называть называть просто Антуаном (а точнее, Тони или Тити). Многие жители считают этот обычай очень практичным: если впоследствии человек захочет поменять имя, он может назваться любым из имен, данных ему при рождении, не утруждая себя придумыванием нового. Однако, двойные имен, записанные через дефис (Жан-Клод, Жан-Пьер, Мари-Лор) считаются одним именем. Получается, если девочку назовут Анна-Маргарита Мари-Луиза Диана-Полина, то получается у ней есть сразу 6 имён, хотя и официально записаны как три. Традиционно имена даются следующим образом: первый сын: имя деда по отцу + имя деда по матери + имя святого, почитаемого в день крещения ребенка второй сын: имя отца деда по отцовской линии + имя отца бабки по материнской линии + имя святого, почитаемого в день крещения ребенка первая дочь: имя бабки по матери + имя бабки по отцу + имя святого, почитаемого в день крещения ребенка вторая дочь: имя матери бабки по материнской линии + имя матери деда по отцовской линии + имя святого, почитаемого в день крещения ребенка.
Шарль или Карл?
Очень часто можно встретить разные формы одного имени. Это Луи и Людовик, Карл и Шарль, Генрих и Анри. При таком положении дел довольно сложно разобраться какое же имя лучше использовать. Однако имена: Людовик, Карл и Генрих считаются формой официальной. В свете обычно так называют королей, то есть именно правящих персон. Но если речь идёт, скажем, даже о принце, то его будут звать Анри, Луи, Шарль. Ну и конечно вы догадались, что такая форма менее официальная. То есть, может короля и будут звать в свете "Людовик", но при личной беседе мать/брат/сестра/жена/любовница будут звать "Луи".
Список имён
Женские имена Абелия - пастушка Абель - пастушка Авелин - небольшая птица Аврил - открытая Аврора - рассвет Агас - хорошая Агат - агат Агнис - целомудренная, святая Аделаида - благородный вид Аделайн - благородная Адели - благородная Адель - благородная Аделэйс - благородный вид Адилин - благородная Адриенн - из Хадрии Аими - очень любимая Айседора - подарок Изис Акселл - мой отец - мир Александри - защитница человечества Александрин - защитница человечества Алфонсайн - благородная Альбертина - яркое благородство Алэйна - красивая Алэйне - красивая Амандин - привлекательная Амарэйнт - неувядаемая Амбр - янтарная Амели - работа Аморет - немного любви Анастаси - восстановление Анастэйс - восстановление Анджел - ангел, посыльная Анджелайн - ангел, посыльная Анджелик - ангельская Андри - человек, воин Анет - польза, изящество Аннет - польза, изящество Антуанетта - неоценимая Анэйс - польза, изящество Аполлин - разрушительница Арабель - просьба, которой отвечают Ариан - совершенно чистая Арин - совершенно чистая Арлет - небольшой орел Армель - каменная принцесса Арнод - власть орла Аурели - золотая
Банжамин - благословляемая Барб - иностранная, странная Барбара - иностранная, странная Беатрис - путешественница (по жизни) Бенедикт - благословляемая Беноайт - благословляемая Беренис - приносящая победы Берзэ - яркая Бернадайн - смелая как медведь Бернадет - смелая как медведь Бернардайн - смелая как медведь Бернардет - смелая как медведь Бланчефлоер - белый цветок Бланш - белая Брижит - возвеличенная
Валентайн - здоровая, сильная Валери - сильная Вева - белая гонка Верене - священная мудрость Вероник - приносящая победу Вивьен - живая, оживлённая Виктоир - победа Викторайн - победа Виолет - фиолетовый цветок Виржини - дева, девственная
Габриэлла - сильная богом Гаелл - святая и щедрая Гаетэйн - из Каита (Гаета, Италия) Гвенаел - святая и щедрая Гвеневер - белая и гладкая Годелив - хорошая, дорогая
Камилла - хранительница (для храма) Капукайн - настурция Каролин - человек Кароль - человек Кейтлайн - чистая Кларис - известность Класилд - известное сражение Клеменс - нежная, милосердная Клод - хромые Клодайн - немного хромая Клодетт - немного хромая Клоди - немного хромая Клэр - ясная, яркая Колет - победа людей Коломб - голубь Констанция - устойчивая Корентайн - ураган, буря Коринн - дева Корнели - рожок Косетт - небольшая вещь Кристел - последовательница Христа Кристиан - последовательница Христа Кристина - последовательница Христа Кьюнгонд - выдержащая войну Кэтрин - чистая
Лакрес - богатая Леа - утомленная Леони - лев Леонн - лев Леонтайн - подобная льву Лиана - лиана Лианн - лиана Лиди - из Лидии Лилиан - лилия Лисет - бог - моя присяга Лор - лавр Лорентайн - из Лорентума Лоретт - небольшой лавр Лудивайн - предугадывающая Луиза - известная воительница Луки - легкая Лукилл - небольшая, легкая Лукинд - легкая Лулу - известная воительница Лунет - идол Люс - из Лукании Люсаянн - легкая
Магали - жемчуг Магалая - жемчуг Мадлен - из Магдала Максимилинн - самая большая Манон - возлюбленная Марго - жемчуг Маргокс - жемчуг Марджолэйн - майоран Мариз - возлюбленная Марил - возлюбленная Марин - из моря Маритт - маленькая возлюбленная Маркел - воинственная Марселайн - воинственная Марселлайн - воинственная Марселлет - воинственная Мартайн - из Марса Марте - леди Матилде - могущественная в сражении Махот - могущественная в сражении Мегэйн - жемчуг Мелани - черная, темная Мелизанд - сильная работница Мелизенд - сильная работница Мелизент - сильная работница Мелиса - пчела медоносная Мерод - изумруд Микеле - кто походит на бога? Миреайо - восхищающая Миреил - восхищающая Мичелайн - кто походит на бога? Мичелл - кто походит на бога? Моник - сообщающая, советующая Морган - морской круг Моргэйн - морской круг Мэрджори - жемчуг Мэри - возлюбленная Мэриан - возлюбленная Мэрион - маленькая возлюбленная
Надайн - надежда Надия - надежда Натали - день рождения, Рождество Наталия - день рождения, Рождество Николет - победа людей Никоул - победа людей Нинет - Нина Нинон - польза, изящество Ноел - рождество, день рождения бога Ноелл - рождество, день рождения бога Ноелла - рождество, день рождения бога Ноеми - приятная
Од - благородная Одайл - богатая Одет - маленькая богачка Озанн - освобождающая Озэйнн - освобождающая Окин - океан Оливи - армия эльфа Олимп - из Олимпа Орабель - золотая красивая Ориан - золотая Орианн - золотая Оуида - известная воительница
Хадринн - из Хадрии Хелен - факел, луна или (более вероятно) тайно сбежать Хельюиз - очень здоровая Хенрите - домашняя правительница Хлоя - зеленая охота Хонорайн - честь, доблесть Хонори - честь, доблесть Хортенс - сад Хьякинзэ - цветок гиацинта
Чарлайн - человек
Шанталь - каменное место Шарлота - человек
Эвет - тисовое дерево Эвон - тисовое дерево Эдвиж - борющаяся, воинствующая Эдит - благосостояние и борьба Элайн - факел, луна или (более вероятно) тайно сбежать Элиан - солнце Элиз - бог - моя присяга Элин - благородная Элинор - иностранная, другая Элисон - благородный вид Элоди - иностранное богатство Элоиз - очень здоровая Элоиза - очень здоровая Элонора - иностранная, другая Эльвира - иностранная, истинная Эмелин - конкурирующая Эмили - конкурирующая Эммануель - бог - с нами Энн - польза, изящество Эсм - уважаемая, любимая Эстель - звезда Эсти - звезда
Юджени - хорошо рожденная Юлали - учтивая Юфеми - учтивая
Мужские имена Абсолон - мой отец - мир Аделард - благородная сила Аднет - земля Аднот - земля Адольф - благородный волк Адриан - из Хадрии Аим - очень любимый Александр - защитник человечества Ален - красивый Алфонс - благородный и готовый Алэр - радостный, счастливый Амадиу - любить бога Амадоер - привлекательный Амбруаз - бессмертный Амеди - любить бога Аморай - власть работы Амори - власть работы Амэйбл - привлекательный Анатоуль - восток и восход солнца Андрайон - из Хадрии Андрэ - человек, воин Анселм - защита бога Антоин - неоценимый Антонин - неоценимый Аполлинер - разрушитель Аристид - превосходство Арман - смелый, выносливый человек Армэль - каменный принц Арно - власть орла Асс - благородный от рождения Астор - ястреб-стеревятник Атаназ - бессмертный Ашиль - причиняющий боль
Базиль - король Баптист - опустившийся Барзэлеми - сын Талмэй Барнэйб - сын увещевания Бартомиу - сын Талмэй Бастиан - из Себэйста (город в Малой Азии) Бедоир - тот, кто знал о подвигах Артура Бенезет - благословляемый Беноит - благословляемый Бернард - бас медведя Блез - разговаривающий шепотом Бодуен - поддерживающий друга Бонифас - хорошая судьба Брис - нога, пестрый
Валентин - здоровый, сильный Валери - иностранная власть Вейлр - сильный Вивьен - живый, оживляемый
Гаетан - из Каита Гай - лес Гаскон - из Гасконии Гаспард - дорожите предъявителем Гастон - из Гасконии Гауэйн - белый ястреб Гвенаэль - святый и щедрый Гильберт - залог Гильбэ - залог Годард - сильный бог Годдард - сильный бог Госс - хороший или бог Готие - правитель армии Готье - правитель армии Гратин - угождающий, приятный Грегоир - осторожный, бдительный Гуарин - защитник, защищающий Гуаринот - защитник, защищающий Гуиллом - шлем Гюстав - медитирующий
Жак - вытеснитель Жан - бог добрый Жан-баптист - бог является добрым Жермен - брат Жером - святое имя Жиль - ребенок, молодой козел Жиральд - правитель копья Жирард - храброе копье Жоффруа - мир бога Жоэл - яхве - бог Жюлиан - мягко-бородатый, символическая ссылка на молодежь Жюль - мягко-бородатый, символическая ссылка на молодежь Жюст - ярмарка
Камиль - дежурный (для храма) Киприан - из Кипра Климент - нежный и милосердный Кловис - известный воин Клод - хромый Коломб - голубь Коломбэйн - голубь Константен - устойчивый Корентин - ураган, буря Корин - мужчины вместе Корнеил - рожок Косм - красота Коум - красота Кристоф - Христос-предъявитель
Лазар - мой бог помог Лайонел - лев Ламмерт - яркие земли Ланс - земля Леджер - копье людей Леон - лев Леонайд - сын льва Леонард - сильный, лев Леонс - подобный льву Леопольд - смелый Линдр - человек льва Лоренс - из Лорентума Лорент - из Лорентума Лорентин - из Лорентума Лотер - воин людей Лоуп - волк Луи - известный воин Люк - из Лукании Люсиан - легкий
Максайм - самый большой Максимилиан - самый большой Макэр - благословляемый Марин - из моря Марк - воинственный Маркеллин - воинственный Маркэль - воинственный Марселон - маленький воин Мартин - из Марса Матис - подарок бога Матиу - подарок бога Маттиу - подарок бога Мейкснс - самый большой Михель - кто походит на бога? Могир - копье совета Модест - умеренный, трезвый Модестайн - умеренный, трезвый Моджер - копье совета Морис - темнокожий, мавр Моррис - темнокожий, мавр
Назэр - из Назарета Наполеон - лев Неаполя Нарсис - нечувствительный, сон Никодем - победа людей Николас - победа людей Нил - чемпион Нихэль - чемпион Но - отдых Ноэль - день рождения бога
Раинер - мудрый воин Раймунд - мудрый защитник Рауль - мудрый волк Рафаэль - бог зажил Реджис - управлять или справляться Реинманд - мудрый защитник Реинод - мудрый правитель Ремай - гребец Реми - гребец Ренард - мудрый и сильный Ренод - мудрый правитель Рин - рожденный заново Роберт - известный Роджер - известное копье Родолф - известный волк Родольф - известный волк Родриг - известная власть Рок - отдых Роланд - известная земля Ролэйнд - известная земля Ромен - римский Роюзл - небольшая краснота Рул - известный волк
Саин - копье Саломон - человек мира Саржа - служащий Сача - защитник человечества Себастин - из Себэйста ( город в Малой Азии ) Север - строгий Северин - строгий Серафин - горение Силвестр - из леса Силестин - небесный Сильвен - из леса Сиприан - с Кипра Сириль - лорд Сисар - волосатый Сисэр - волосатый Стефан - корона
Телесфор - приносящий плоды Тео - подарок бога Теодор - подарок бога Теофил - друг бога Тибо - смелый люди Тимоти - почитающий бога Тирри - король наций Туссэйнт - святой Тьери - король наций
фабрис - мастер Фабьен - как Фабиус Феликайт - удачливый Феликин - удачливый Феликс - удачливый Фернан - готовый к поездке Ферранд - готовый к поездке Феррант - готовый к поездке Фиакр - ворон Филберт - очень яркий, известный Филиберт - очень яркий, известный Филипп - любитель лошадей Фирмин - устойчивый Флорентин - цветущий Фолкет - племя Форест - живущий в лесу Франк - свободный Франкоис - свободный Фредерик - мирный правитель Фрери - мирный правитель Фулкс - племя
Хамелет - небольшая деревня Хамнет - небольшой дом Хамон - домой Херв - борющийся Хилэр - радостный, счастливый Хонор - честь, доблесть Хорас - имеющий хорошее зрение Хугуес - сердце, мнение, или дух
Сообщение: 415
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 18.09.11 18:36. Заголовок: Фамилии в Пятом коро..
Фамилии в Пятом королевстве
Обращения
Хотя в Пятом королевстве нет другой иерархической системы титулов и все пользовались международным стандартом, система обращений к дворянам была несколько иная. Итак,
Сир - обращение только к действующему монарху. То есть, только кролю и больше ни к кому другому. Это обращение не требует после себя имени или фамилии.
Монсеньор - обращение к высшему духовному сану. Подробнее о церкви поговорим в другой теме. Это обращение не требует после себя имени или фамилии.
Мессир - обращение к любому именитому гражданину, кто носит какой-либо дворянский титул. После себя требует фамилию или название должности человека. Однако, сейчас в обществе Пятого королевства намечаются некоторые изменения. В последнее время словом "мессир" обращаются только к тем дворянам, кто находится выше по иерархической лестнице титулов. Однако, это совсем новая тенденция и не все ей придерживаются.
Сударь (жен. сударыня) - обращение к дворянину, кто находится ниже или наравне по иерархической лестнице. Оно не требует фамилии или имени после себя. Однако, это относится к новой тенденции и потому очень часто можно услышать привычное "мессир".
Мадам - обращение ко всем замужним дамам, кто относится к дворянству. После этого может следовать как имя, так и фамилия. А может и всё вместе. Впрочем, подобное обращение могло использоваться и без этого. Ещё одна особенность, формально обращаются к женщине по имени её мужа. К примеру, мадам Фердинанд де Борборак.
Мадемуазель - обращение ко всем незамужним девушкам, кто относится к дворянству. Так же нет определённого порядка при обращении: можно как назвать имя или фамилию, а можно и ничего не называть.
Шевалье - обращение ко всему нетитулованному дворянству. То есть, обращение к рыцарскому сословию. Подобное обращение требует после себя фамилию.
"де" - приставка к фамилии, которая означает "из". В сущности подобная приставка есть у всех дворян, но это так же относится к обращением. Почему? Есть и такие дворяне, которые не имеют статуса шевалье, то есть не являются рыцарями. Это самая низшая ступень дворянства. В этом случае, к человеку обращались по фамилии. К примеру, де Маникан, будьте добры больше так не выражаться.
Фамилии
Не так давно фамилию носили только дворяне и рыцари, то есть привилегированное сословие. Но недавно Фарнциск V издал указ закреплявший за каждым жителем его семейное имя (кличку, прозвище), и под этим именем (и ни под каким другим) он и его потомки отныне и навсегда должны были записываться в церковно-приходских книгах. Менять его по своему желанию запрещено. Как правило, фамилии передаются по мужской линии, а если отец был неизвестен, она наследовалась от матери. Женщина принимает фамилию мужа после свадьбы, но при этом оставляла девичью. Большинство фамилий представляет собой преобразованные прозвища или название места рождения. Иногда встречаются приставки "де" и "ле"("ля"). Причём это указывает на дворянское происхождение.
де (дю, д', дез) - идёт в сочетании с местом рождения потому, что означает "из". К примеру, Сезар де Вандом - герцог Вандома или Вандомский. Формы приставки: * д' или дез - если фамилия начинается на гласную; * де или дю - если фамилия начинается на согласную.
ле (ля, ла) - идёт в сочетании с прилагательными, которые характеризуют человека. Как правило, эта приставка пишется с большой буквы. Например, Антуан Ле Гриз. А те, фамилии где приставок нет, значит, что человек относится к ремесленникам или крестьянам. Ну и напоследок, список 30 самых распространённых фамилий:
Сообщение: 428
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 23.09.11 15:34. Заголовок: Имена в Шестом корол..
Имена в Шестом королевстве
Обычай или нонсенс?
Система имён этого королевства весьма интересна и сильно отличается от других. Как правило полное имя состоит из трёх компонентов:
имя, данное при рождении (то есть, первое имя)
второе имя (или его ещё называют среднем именем)
фамилия (но как правило этим удостаиваются только дворяне) При этом в качестве первого и второго имен могут даваться не только традиционные имена, но и фамилии. Для этих целей обычно выбирают фамилии родственников или просто знаменитых людей. Например, Фитцуильям Дарси. Дарси - это типичная дворянская фамилия, которая означает, что человек родом из местечка на севере Пятого королевства. Фитцуильям - тоже фамилия, имеющая значение "сын Уильяма". Что касается других особенностей имянаречения - это уменьшительные имена. Довольно часто, как среди крестьян, так и дворян можно встретить мальчика Билла или Тони. При этом оба имени будут являться основными, а не сокращённой формой от Уильяма и Энтони.
Религия
По сей день единственным источником имён остаются святые. Однако, довольно много существует народных вариаций на одно церковное имя. Вот к примеру несколько из них:
Мария - Мэри, Молли, Полли
Йоханн - Ян, Шон, Джон, Дженкин, Джаклин, Джек
Йоханна - Джейн, Джоан, Джин Церковные имена в "чистом виде" так же распространены достаточно широко. Если говорить точнее, то народные вариации обычно изобретает простой народ - обычные крестьяне, которым сложно запоминать полное имя святого, Так же может они не сильны в богослужении и, дабы случайно не дать ребёнку имя "нечестивое", выбирают непонятную но броскую вариацию. Дворяне же, особенно те, кто придерживаются старых порядков предпочитают церковные имена. При этом придерживаясь всех правил подобного имянаречения. Но об этом уже в другом посте.
Мужские имена 1. Уильям (William) 2. Джон (John) 3. Ричард (Richard) 4. Роберт (Robert) 5. Генри (Henry) 6. Ральф (Ralph) 7. Томас (Thomas) 8. Уолтер (Walter) 9. Роджер (Roger) 10. Хью (Hugh)
Сообщение: 434
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 27.09.11 19:31. Заголовок: Фамилии и обращения ..
Фамилии и обращения во Шестом королевстве
Будучи долгое время одним королевством, Второе и Шестое имеет одну отдельную систему титулов и обращений. Выше я уже рассказывала о ней, но думаю, что нужно напомнить.
Обращение к высокопоставленным лицам
В обращении к знати используется такой титул как Лорд если речь идёт о мужчине и Леди, если это женщина. Оба этих титула требуют фамилии, но можно также обратится к знати, как "милорд" или "миледи" без добавления имени или фамилии. Наряду с лордом ещё используется титул "герцог". Герцоги - это первые люди после короля. Таким образом, иерархия такова:
Королевская семья
Герцоги и герцогини
Лорды и леди
Баронеты и наследственные рыцари
Рыцари
Эсквайры
Обращение к нетитулованному дворянству
К этому типу дворянства относится: 1) Баронет (жен. баронетесса); 2) Рыцари; 3) Эсквайр.
Ко всему нетитулованному дворянству обращаются "сэр" в сочетании с именами. Женщина, имеющая кровное родство с нетитулованным дворянством именуется "дама". НО жена сэра — леди, так же как и жена лорда или дочь герцога.
Из истории фамилии
До определённого времени люди в Шестом королевстве вовсе обходились без фамилий. Однако, развитие социально-экономических отношений потребовало дополнительных обозначений к человеку. Почему? Дело в том, что довольно долго почти всех мужчин в Шестом королевстве звали Роберт, Ральф и Ричард. Разным людям придумывались прозвища, которые со временем стали наследственными. Когда отца Уильяма Робертсона звали не Роберт, если Джон Кук не был поваром, Томас Хилл не жил на холме и Ричард Ред не был рыжим. Из примера выше можно сделать вывод, что фамилии подразделяются на разные категории: 1. Отантропонимические (генеалогические, патронимические). 2. По месту проживания. 3. По роду занятий (профессионально-должностные). 4. Описательные. Сейчас фамилии носят только дворяне. Так же присвоить себе какую-нибудь фамилию может и крестьянин, которому жаловали титул.
Отантропонимические фамилии
Иными словами, это фамилии образованные от личных имён. К этой группе относятся больше половины всех фамилий. Прежде всего отмечу употребление в качестве фамилий личных имен, которые при этом переходе не претерпели никаких изменений: Энтони, Аллен, Бальдвин, Сесиль, Деннис, Годфри, Генри, Нил, Оуен, Рейнольд, Томас, Вальтер. Другие - образованы путём добавления дополнительных элементов к личным или церковным именам. Примерами могут быть: Свон, Уолтерс, Ральф, Диксон. Часть фамилий, образованных от имён, содержит "-сон" в значении сын: Ричардсон, Ларсон, Томпсон, если же добаляется ещё и "-т-", то это свидетельствует о принадлежности корней фамилии к северу королевства, например, Джонстон. яд фамилий возник от ласкательных или уменьшительных имен, которые образовывались путем добавления суффиксов:
-кин (Дженкин, Томкинсон)
-кок или -кокс (Хейкок, Хейкокс)
-от или -ет (Хьюитт)
Местные фамилии или фамилии по месту жительства
Это самая обширная группа фамилий. Суффиксы, которые обозначают принадлежность, это:
-форд (Резерфорд)
-тон (Саттон)
-ли (Седли) Так же ряд фамилий возник, от типа местности или какого-нибудь примечательного объекта природы, вблизи которого жил предок. К примеру: Брук, Хилл, Клифф, Дейл, Филл, Мур, Филдс. Имен происходили от названия рек, типа ландшафта, ну и конечно, названия города или села, где раньше жил человек. Особое место среди местных фамилий занимают имена, происходящие от знаков-вывесок, изображавших животных или растения и служивших как для распознавания домов на улицах городов, так и для обозначения мастерских, лавок, гостиниц, таверн, постоялых дворов. Необходимо помнить, что вывески совершенно необходимы и сейчас, чтобы неграмотные (а таких много!) отыскали, что им нужно. Неудивительно поэтому, что многие фамилии восходят к изображениям различных животных, растений и других предметов, служивших домовыми знаками: Булл, Буш, Белл, Энджел, Свон, Гриффин, Тальбот, Гринмен.
Профессионально-должностные фамилии
Примерно пятая часть всех фамильных именований имеет происхождение, связанное с названиями профессий или должностей. В этой группе английских фамилий нашли своё отражение прозвища, образованные от должностей государственных служащих, прозвища, образованные от названий ремёсел и рода занятий городского населения, прозвища, пришедшие из сельскохозяйственных профессий и сектора торговли. десь также можно выделить ряд подгрупп: 1) фамилии от названий должностей - эти титулы или название должностей при дворе. К примеру: Стюарт, Пейдж, Спенсер, Баттлер, Сойер, Маршалл. А так же к этой подргруппе относятся фамилии, которые обозначают сословие или социальный статус в обществе. К примеру, Найт, Сквайр, Джент, Мейр, Кларк. Не мало и фамилий, связанных с церковной службой:Пальмер, Аббот, Бишоп, Дин. 2) фамилии от названий профессий, связанных с сельским хозяйством, сельскохозяйственными работами - к этой подруппе относятся в основном фамилии, связанные с уходом за животными. К примеру, Хард, Шепард, Хоггард. А также фамилии, связанные с другими отраслями сельского хозяйства: Бейкер, Брикер, Мейсон, Вальтер, Тетчер, Тайлер. ; 3) фамилии от названий профессий, связанных с городскими ремеслами - к этой подгруппе относятся фамилии: Арчер, Бутмен, Стрингер, Флетчер, Беллер; 4) фамилии от названий, связанных с торговлей сукном - можно встретить такие фамилии, как: Такер, Фуллер, Комбер, Вебстер.
Описательные фамилии
Начнем с фамилий, отражающих биологические особенности человека. Как и большинство фамилий данной группы они в своем большинстве происходят от прозвищ, характеризовавших своих носителей по наиболее примечательным физическим или духовным качествам. Физические и физиологические характеристики человека нашли свое отражение в следующих фамилиях: Бигг, Стронг, Хай, Лоу, Литл, Амстронг. Такие фамилии могут рассказать, какого цвета были волосы у родоначальника семьи: Блек (Блейк)', Уайт, Грей, Браун Ред (Рид, Росс). Характеристики моральных качеств и умственных способностей человека отразились в таких фамилиях, как Бед, Гуд, Вайс, Гей, Джойс, Мейкпис, Френд, Харди, Джентл, Свит, Бон (Бун), Лав, Мери, Грант. Многие описательные фамилии пошли от прозвищ, отражающих условия жизни их носителей: Пур, Рич, Мастермен, Мастер.
Сообщение: 460
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 07.10.11 16:59. Заголовок: Имена в Седьмом коро..
Имена в Седьмом королевстве
В основном, это королевство населяют эльфы. Поэтому их культура является доминирующей среди остальных. В основном феи носят эльфийские имена и друидов тоже часто нарекают именами ушастого народа. Но о них поговорим отдельно, а пока поговорим об эльфах.
Количество имён
У эльфов обычно было сразу несколько имён. Первое давалось отцом при рождении и обычно имело с ним что-то общее (но не одинаковое!); либо же это было имя отца с добавленной приставкой ради различия. Несколько позже давалось новое имя от матери, в нём обычно содержалось предсказание судьбы сына или дочери, так как матери её зачастую предвидели. Дополнительно эльфу давалось прозвище, которое называлось ещё почтительным именем, данное другими. И ещё эльф мог дать себе собственное имя, которое называлось. «Настоящие» имена, это первые два, однако эльфов, как правило, запоминали лишь по одному из четырёх. Прозвища обычно имеют точные переводы, однако «настоящие» имена зачастую нет. Так же, хочу напомнить, что эльфы не повторялись в выборе имени.
Именной состав
Имена составляются обычно из начального и конечного элемента, то есть из префикса и окончания. При этом на стыке могут образоваться комбинации согласных, которых в эльфийском языке (квенья) не существует. Несколько правил о словопостроении: * В конце квенийского слова могут стоять только согласные n, r, s, l, t или гласные. * Предпочтительны комбинации mn, nc, nn, nt, nqu, nw, lc, ld, ll, lqu, rd, rn, rqu, rw, st – если в имени на стыке слов выходит одна из них, то всё в порядке. Если нет, то можно либо вставить связную гласную, которой обычно является –e. Также можете воспользоваться сводной таблицей изменений: -n: nl > ll, ns > ss, nr > rr, nm > mm, np > mp, nv > nv -r: rp > *rp, rl > *ll, rs > *rs, rv > *rv -s: sn > ss, sp > *sp, sm > *mm, sr > *rr, sl > *ll, sv > *rv, sf > *ff, sh > h -l: lf > lf, ln > ld, lr > *ll, ls > *ls -t: tn > nt, tl > *lt, tr > *rt, tc > *cc, tf > ff, th > *h Но всё это для тех, кто решил пользоваться латиницей и придумать своё эльфийское имя. Если вам ближе кирилица, то просто пропустите эту часть и давайте двигаться дальше. Перейдём к окончаниям.
Мужские окончания
-atan (атан): означает «человек». Пример: Аратан - «благородный человек, человек дворянского происхождения». -ion(d) (йон(д)): Это окончание означает «сын». Примеры: Алдарион - «Сын Деревьев», Эльдарион - «Сын Эльфов», Анарион - «Сын Солнца». -on (он): является просто мужским окончанием. Иногда для благозвучности соединяется гласной "i". Примеры: Калион - "Золотой", Сурион - "Ветрянный". -(n)dil (дил): описывает отношение к существу, предмету или занятию, к которому кто-то привязан ради собственной пользы. Примеры: Амандил - «Друг Амана», Элендил - «Друг Эльфов» или «Друг Звёзд», так как слова для «звёзд» и «эльфов» тесно связаны, из-за чего элемент эль- относится к обоим. -(n)dur(дур): Означает «слуга чего-то или кого-то». Примеры:Изильдур - «Слуга Луны», Кемендур- «Слуга Земли». -o: Эта буква добавляется к словам, кончающимся на согласные, чтобы сделать из них имена простейшим образом. Вообще, сама эта гласная обозначает мужской пол. -on(d)(он(д)): Прилагательные с помощью этого окончания могут быть превращены в имена, при этом носителю имени приписывается соответствующее качество. Если прилагательное кончается на –a, то -a отбрасывается, прежде чем добавляется окончание. Пример: Анкалимон - "Ярчайший". -tan/-tano (тан или тано): Это окончание означает «строитель, производитель, мастер, создаватель чего-либо». Пример: Минастан - «Башнестроитель». -tir (тир): Это окончание означает «смотрящий, зоркий, наблюдающий». Примеры: Палантир - «Дальнозоркий», Минастир - «смотрящий с башни».
Женские окончания
-anna (анна): Это окончание означает «дарительница». Зафиксировано оно только в одном имени: Яванна - «Дарительница Плодов» -ё (э): Уже существующие слова, кончающиеся на –a могут быть превращены в женские имена простой заменой –a на –ё(э). Конечная -ё(э) в часто, но не исключительно, ассоциируется с женским полом. Примеры: Анкалимэ - «Ярчайшая», Ванимельдэ - «Прекрасная-Любимая/Дорогая», Иримэ - «Желанная» -iel(l)(йель): Это либо просто женское окончание, либо оно означает «дочь»,. Примеры: Алмариэль - «Дочь Благословения, Благословенная», Мирель - метафорически связывается с драгоценностями, Фириэль - «Смертная». -ien(d)(йен(д)): Это либо просто женское окончание, либо оно означает «дочь», Аналогично –iel. Примеры: Ариэн - «Девушка Света» Ириэн - «Желанная». -lle/-lde/-l(l)(ли/лде/ль): Это окончание в примерах добавляется к словам, связанным с блеском и светом. Примеры: Тинтали - «Сверкающая, Коронованная», Альтариэль - «девушка увенчанная светящимся венком» -(n)dis(s)(дис): Это окончание означает «женщина», «невеста» или «жена». Примеры: Эрендис- «Одинокая», Индис - «Великая, Доблестная». -rien(риэн)): Это окончание видимо похоже на –ien, но дополнительно содержит «блеск». Пример: Сильмариэн - «Сияющая (белым светом)». -sel(d)/-rel(d) (сель/рель): Это окончание произошло от слова «дочь» и означало то же самое, однако значение было в последствии изменено на «ребёнок», хотя женский род за словом видимо всё-таки остался. -tari (тари): Это окончание означает «королева», Пример: Элентари - «Королева Звёзд» -vendё/wendё/-wen (вендэ/уендэ/уен): Это окончание просто означает «дева, девушка». Пример: Лалуэн - «Смеющаяся Девушка», Неруэнде – Видимо имеется ввиду женщина с мужскими повадками.
Нейтральные окончания
-tar (тар): Это окончание предназначено для великих королей и королев. Примеры: Соронтар «Король Орлов», Тинветар «Королева Звёзд», Аратар «Верховный, Наивысочайший». -wё (ве): Обычно это окончание просто добавляют к корням или элементам, чтобы придать им значение имени. Примеры:Финве, Ольве, Эльве, Аранве, Эленве. Однако эти имена ничего особенного не означают, Финве к примеру никак не отличался волосами, Эльве не был ближе к звёздам чем остальные эльфы. Было ли заложено значение в OL- в имени Олве неизвестно – имя слишком древнее.
Другой способ образования имени
Зачастую имена образовывались и вовсе без приставок, метафоричным словосочетанием, которое описывало личность. Либо же прозвище давалось по отличительному внешнему признаку или даже по принадлежности к племени, роду или семьи.
Зачастую друидов нарекают эльфискими именами, но встречаются и те, кто сохраняет традиции древних племён, когда-то поселившихся здесь и нарекают их древними именами. Типология и причины образования неизвестны, но вот список таких имён. Женские имена Авалон - остров яблок Агрона - убитая, погибшая в бою Аин - сияние Андрэйст - неукротимая Аранрход - огромное колесо Бетони - хорошая, здоровая голова Блодеуедд - женский дух Брайид - возвеличенная Будика - победа Изеулт - справедливый подход Инноджен - девочка, дева Картимандуа - гладкая пони Кинни - красота Ковентина - память о снеге Кробх дерг - красные когти Нантозуелта - солнечная долина Риннон - большая королева Ронат - небольшая печать Рхианнон - большая королева Сабрина - речная богиня Сулис - хорошее течение Триста - смелая, опрометчивая Ула - драгоценный камень Фхина - вино Эпона - лошадь Мужские имена Абелайо - зеленый росток Агро - сражение, резня Алан - красивый Алонос - сияющий Алонус - зеленый росток Аодх - огонь Аонгус - единственный выбор Арлен - залог Арт - камень Артмаэль - каменный принц Белус - сияющий Борво - жаркий Бреннус - король Бринэйнн - принц Веркинджеторикс - повелитель Гахарит - старый Гволкхмэй - ястреб Гейрт - старый Граннус - кипящий Дагда - хороший бог Дамно - мир Дей - сияющий Джодок - повелитель Ерианус - привилегированное рождение Казаоир - воин Катиджерн - повелитель сражения Кокидиус - из леса Коранн - корона Кун - собака Кунобелинус - охотник из Беленуса Кунотиджернос - бог-охотник Леусетиус - белый свет Ллвид - седой Луг - умелый во всех искусствах Лугобелинос - присяга Беленусу Луговалос - сильный Лугус - присяга Мабон - сын Мапонос - предсказанный сын Моркант - морской круг Немосус - из источника Передер - долина, в которую проникают Пиран - маленький афроамериканец Празутагус - короля Исени Руэйдхри - красный король Сидмон - место сражения Сирнаннос - рогатый Таранис - гром Теуторигос - король племени Теуторикс - король племени Тристан - смелый, опрометчивый Тюринн - громовержец Уиснеч - чистокровный наследник Элбан - гора Эоган - рожденный от тисового дерева Эсуджениус - удачно рожденный Югуеин - удачно рожденный Юдеирн - повелитель сражения Источник эльфийских имён Источник имён друидов Источник текста
Сообщение: 521
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
2
Награды:
Отправлено: 06.11.11 23:13. Заголовок: Фамилии в Седьмом Ко..
Фамилии в Седьмом Королевстве
Для начала, хочу ответить на вопрос, который, наверное волнует всех, кто мало знаком с эльфами. Есть ли фамилия у эльфов? Да, есть. При чём, есть у всех без исключения. Будь-то верхушка власти или простой лесной эльф. Разумеется, у друидов нет никаких фамилий. Потому, что они живут племенным укладом и дополнительные обозначений к имени им просто не к чему. То же самое можно сказать про фей. Их численность не на столько высока, чтобы придумывать какую-то структуру. Другое дело эльфы, у которых есть кроме фамилий собственная иерархия.
Структура эльфийского общества и количество фамилий
Каждый эльф имеет две фамилии. Первая - принадлежит непосредственно его семье, а вторая - своему роду. Слово "род" у эльфов имеет более глубокое значение. Оно обозначает всех потомков, которые появились у родоначальника. Поскольку, эльфы живут долго, то обычно родовую фамилию носят не один десяток, а то и сотня представителей. Структура эльфийского общества иерархическая и делится на:
знать;
воинов;
магов-знахарей и друидов;
крестьян. Традиции сохраняются у эльфов очень строго и количество фамилий сохраняется на всех слоях общества. Иногда первая фамилия совпадает со второй. Считается правильным сохранением благородства внутри рода и не пользуются уважением союзы между эльфами с разных слоёв общества.
Иерархия общества
Королевская семья составляет верхнюю ступеньку иерархии. Внутри семьи существует такая же система, которая принята в международном стандарте. Только имеет меньшее значение и разделяется только при назывании того или иного лица. Эльфы относятся философски к неравноправию и поэтому почти все королевские дети имеют равные права.
Знать, как и вся королевская семья состоит из «первородных эльфов», бледных кожей, с серебристыми или светлыми волосами и золотистыми глазами. В этом сословии так же придерживаются международного стандарта, но лишь при необходимости. Что странно, но знатные эльфы не видят разницы между герцогом и бароном. И к тому, и к тому они запросто могут обратиться по имени или фамилии. Но вся знать очень категорична к крестьянам. Они не терпят неравные по сословию браки.
Среднее звено – это эльфы, которые не причислены к знати из-за недостаточно высокого происхождения, но достаточно богаты и уважаемы аристократией. Обычно в эту группу входят лесные эльфы. Среднее звено включает несколько профессий, популярных в Седьмом королевстве, это: • Учёный – эльф, обладающий магией и экспериментирующий с созданием волшебных вещей и артефактов, которые несут в себе огромную силу. • Оратор – глашатаи лесного королевства. Они объявляют королевские указы, выступают на публике с речами и иногда читают литературу на вечерах. • Блуждающий Охотник (разведчик) - эльф, постигший мастерство дипломатии. Ведёт переговоры с назначенной ему группировкой или любой другой организацией. Для того чтобы стать Блуждающим Охотником, Эльф должен обладать красноречием и тактичностью, уметь вести переговоры, уметь общаться с другими расами. Не редко, он так же знаком с военным делом.
Эльфийская армия в основном принадлежит королевской семье. В ней уже состоят только лесные эльфы. Знать не опускается до подобного. Армия имеет следующую иерархию: • Страж леса – наивысшее звание, сравниться с генералом или главнокомандующим • Мастера лука – элитарные бойцы леса. Беспрекословно подчиняются приказам Стража Леса. Всего в армии, как правило, около пяти мастеров лука. • Рейнджеры – это простые, рядовые воины, который состоит в подчинении у мастеров лука. Их обычная деятельность – это слежка за лесом и его охрана.
Орден друидов стоит на отдельной иерахической ступени в эльфийском обществе. Более подробнее о порядках в Ордене поговорим в другой теме. В основном, друиды держаться отдельно, но фактически подчиняются эльфийской аристократии и армии.
Простолюдины – в эту группу входят, крестьяне, ремесленники и прочие обычные обитатели лесного государства.
Как правило, среди эльфов есть строгое разграничение между высшими и лесными эльфами. То есть, последние при встрече с первыми будут обращаться с титулами и всеми фамилиями. Беседа будет происходить на высоком уровне. Принято считать, что высшие и лесные эльфы – это чуть ли не разные расы. Но между определённой группы общества границы между титулами стираются и сохраняются только в эльфийской армии.
Сообщение: 554
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
2
Награды:
Отправлено: 23.11.11 17:43. Заголовок: Имена в Восьмом коро..
Имена в Восьмом королевстве
Население этого королевства - в основном вампиры у которых есть своя система имён и, кроме того, клановая система. Традиционно разделим имена на несколько категорий:
Имена, взятые из христианства. Хотя вампиры, конечно же, не придерживаются общей религии, но живя рядом с людьми постепенно они невольно переняли христианское имянаречение. Такие имена, как: Андрей, Мария, Елена, Николай; Альберт, Роберт, Фердинанд
Имена заимствованные у народов, живших в королевстве до "прихода" вампиров. Это: Раду, Мирела, Влад
Производные от слов. Родные имена вампиров пользуются особой популярностью, в отличии от церковных. Это: Люминита от слова "Свет", Брындуша от слова "крокус".
Имена из далёкого прошлого. То есть, которыми пользовались первые переселенцы в далёкой древности. Это: Виргил (Виргилий), Аурелиус, Ливиус.
Список имён
Женские имена Айонела - бог добрый Алексэндреина - защитница человечества Алина - успокаивающая Андриа - человек, воин Анка - польза, изящество
Богдэна - подарок бога Богна - подарок бога
Вайорика - колокольчик Виолета - фиолетовая или фиолетовый цветок Вадома - знания Вайолка - фиолетовая или фиолетовый цветок Вайоллка - фиолетовая или фиолетовый цветок
Дана - подарок бога Джаелл - дикая коза Джорджета - крестьянка Джофранка - свободная Дика - из Магдала Доина - народная песня Донка - неоценимая Дорина - из дорического племени Дрина - их Хадрии Дэкиэна - волчица
Илина - факел, луна или тайно сбежать Илинка - бог - мой бог Иоана - бог добрый Иулиэна - молодежь Иулия - молодежь
Лала - тюльпан Ленута - факел, луна или тайно сбежать Луминита - небольшая, легкая Луладджа - цветок жизни Луминитса - небольшая, легкая Люба - любовь Любитшка - любовь
Мала - ожерелье Мирела - восхищающая Мируна - мир Михэела - кто походит на бога? Мэдэлина - из Мэгдэла
Надья - надежда Наркиса - нечувствительность, сон Николета - победа людей
Оана - бог добрый
Родика - плодородная Руксэндра - рассвет
Симза - радость Станка - великолепное правительство Сорина - солнце Стела - звезда Стефэния - корона Сэнда - защитница человечества
Талэйта - маленькая девочка Тсера - свет рассвета Тсеритса - свет рассвета Тшилаба - ищущая знания
Айозиф - он приумножит Айонель - бог добрый Айонут - бог добрый Айоргу - крестьянин Алексэндру - защитник человечества Алин - успокаивать Андрей - человек, воин Андрзедж - человек, воин Антон - неоценимый
Бениэмин - сын южных Бесник - преданный Богдэн - подарок бога Боико - житель западной Украины Больдо - защищают короля
Вайорель - колокольчик Вирджилиу - предъявитель Вэзил - король Вэзилика - король Вэлериу - сильный Вэли - сильный
Георг - крестьянин Григор - осторожный, бдительный Гэврил - сильный человек бога Гэнэди - благородный Гуарил - чемпион, победитель Гудада - превосходство Гунари - военный, воин
Десебэл - сильный как десять Джорджи - крестьянин Дорин - из дорического племени Дору - желанный Дрэгомир - драгоценный мир Дрэгос - драгоценный мир Дрэкул - дьявол или дракон Думитру - любит землю Дэнут - судья
Еуген - хорошо родившийся
Зиндело - сын, сынок
Или - бог - мой бог Иоан - бог добрый Ион - бог добрый Иулиу - с мягкой бородой, символическая ссылка на молодежь Иулиэн - с мягкой бородой, символическая ссылка на молодежь Иэнку - бог добрый Ион - бог является добрым Иоска - он приумножит
Карол - человек Киприэн - из Кипра Клодиу - хромый Константин - устойчивый Корнел - рожок Корнелиу - рожок Космин - заказ, красота Костель - устойчивый Костика - устойчивый Костин - устойчивый Кристи - последователь Христа Кристиан - последователь Христа Кэйталин - чистый
Ливиу - синеватый Лоиза - известный воин Лукаа - от Лукания Лорентиу - из Лорентума Лусиан - легкие
Мариан - как Мариус Марку - воинственный Мерикано - воинственный Милош - слава пользы Миркеа - мир Митика - любит землю Михэй - кто походит на бога? Михэйта - кто походит на бога? Марко - воинственный
Некулэй - победа людей Нелу - бог добрый Никола - победа людей Николэ - победа людей Нику - победа людей Никузор - победа людей Нэндру - подготовленный к поездке
Сообщение: 579
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
2
Награды:
Отправлено: 02.12.11 15:33. Заголовок: Фамилии в Восьмом ко..
Фамилии в Восьмом королевстве
Очень долго вампиры не пользовались фамилиями, просто потому, что они были не столь многочисленны. Существовала своя иерархия, но фамилии этой расе были ни к чему. Они появились в обиходе сравнительно недавно: когда люди поселились на территории Восьмого королевства. Со временем, вампиры переняли у людей традицию наречения вторых имён. То есть, фамилий. Итак, значит нам надо рассмотреть иерархию и фамилии. Давайте начнём с последней.
Иерархия
Помимо того, что общество вампиров делится на сословия, они так же используют титулы:
Князья (дворяне) - высшее сословие в обществе. Сюда входит правитель и остальные дворяне, которые именуют себя одним титулом "Князь" (жен. "Княгиня"), который включает диапазон международных титулов герцог-граф-виконт. Обращение - "Ваша Светлость" .
Благородные - так же группа дворян, но менее знатная. Представители этого сословия носят титул барона или баронессы.
Служители - это не благородные вампиры. Иными словами, крестьяне и ремесленники. Пожалуй я поставлю отдельно эти два сословия. Потому как принадлежность к ним не определяется по родословной и репутации, а по возрасту, уважению и значимости самого индивида. Это:
Старейшины
Новообращённые Более подробно об иерархии читать здесь.
Фамилии
Говорить именно о национальных фамилиях у вампиров сложно. Потому, что многие обращённые люди берут фамилию своего народа. Это наиболее распространённое явление. Так что в принципе фамилие у вампира может быть абсолютно любым. Однако есть некоторый список фамилий, относящийся только к этой расе. Иногда их можно узнать по окончаниям. Это:
Сообщение: 608
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
2
Награды:
Отправлено: 14.12.11 19:08. Заголовок: Имена в девятом коро..
Имена в девятом королевстве. Часть первая
Итак, среди гор живут два народа, которые одновременно имеют что-то общее но и сильно отличаются. Что касается имён, то у них нет ничего общего, так же как и отдельная иерархия. Разберёмся по порядку.
Гномы Ребенок может получить не более трех имен. На практике ребенок обычно получает одно-два имени. По традиции, первого ребенка в семье обычно стараются назвать в честь бабушки или дедушки по отцовской линии, второго - в честь бабушки или дедушки по материнской линии; третьего - в честь одного из родителей, а последующих - в честь родственников либо крестных родителей. В любом случае, имя ребенка должно соответствовать следующим условиям: - имя не должно иметь оскорбительного значения; - первые имена братьев и сестер должны различаться; - нельзя использовать в качестве имени фамилию.
Имена можно разделить на группы: 1. Христианские имена - обычай людей, который просочился даже под землю. К этой же группе относятся имена немного модифицированные. Как например, Хейки от имени Генрих, Антеро от имени Андрес. 2. Имена северных народов - первых переселенцев, лонгобардов, от которых по легендам и начали своё существование гномы. Это: Туови, Торсти, Марет. 3. Имена образованные от слов или же исключительно имена гномов. Айна от слова "единственная", Тойво - "надежда", Лахья - "подарок".
Список имён
Мужские имена Аапели - пастух Аапо - многодетный отец Аарн - власть орла Аатос - мысль Аатто - благородный волк Аату - благородный волк Аймо - щедрое количество Акилльз - причиняющий боль Аксели - мой отец - мир Аку - почтенный Алексантери - защитник человечества Алекси - защитник Алпертти - яркое благородство Алтти - яркое благородство Анри - домашний правитель Анселми - защищающий бога Ансси - защищающий бога Антеро - человек, воин Антти - человек, воин Арво - выгода Армас - возлюбленный Армо - изящество Арто - человек-медведь Арттери - человек-медведь Артту - человек-медведь Ахти - превращающий пещинки в жемчуг Ахто - хозяин волны Аэйтами - земля
Валто - известный правитель Валттери - правитель армии Веикко - брат Вели - брат Веса - молодое дерево Вилджами - шлем Вилджо - шлем Вилл - шлем Вилпу - шлем Вилхелми - шлем Вилхо - шлем Вино - нежный Воитто - победа Вэйнамоинен - широкая и медленно-плавная река Вэйно - широкая и медленно-плавная река
Джаакко - вытеснитель Джаако - вытеснитель Джакка - бог добрый Джалмари - воин шлема Джало - добрый и благородный Джани - бог добрый Джари - воин шлема Джаска - вытеснитель Джасси - бог добрый Джири - крестьянин Джирки - крестьянин Джони - бог добрый Джорма - назначенный богом Джузеппи - приумножающий Джукахэйнен - большой Джуко - большой Джуна - голубь Джунас - голубь Джуни - бог добрый Джуузо - приумножающий Джуха - бог добрый Джухана - бог добрый Джухани - бог добрый Джухо - бог добрый Джэйнн - бог добрый
Каапо - сильный человек бога Каапро - сильный человек бога Каарл - человек Каарло - человек Кари - благословляемый Кастаа - посох для раздумий Касти - посох для раздумий Кейлва - кузнец Кейлви - кузнец Киости - посох для раздумий Коко - далеко Кол - человек
Ласси - из Лорентума Лемминкэйнен - любовь Ливи - связанный, присоединенный Лоно - победа людей Лори - из Лорентума Луукас - от Лукания Лэйсс - из Лорентума
Маркку - воинственный Марти - из Марса Матиас - подарок бога Матти - подарок бога Мика - кто походит на бога? Микко - кто походит на бога? Моно - большой Мону - большой Мори - темнокожий, мавр Мэйнайо - превосходный
Ниило - победа людей Ниирикки - связанный с библейским Немродом Нико - победа людей Нуа - отдых
Эвелиина - небольшая птица Элеонура - иностранная, другая Элиина - факел, луна или тайно сбежать Элииса - бог - моя присяга Элина - факел, луна или тайно сбежать Элли - иностранная, другая Эстери - звезда
Сообщение: 615
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
2
Награды:
Отправлено: 18.12.11 19:12. Заголовок: Имена в Девятом коро..
Имена в Девятом королевстве. Часть вторая
Дроу Для начала немного о языке дроу. Детали вы можете прочесть здесь. Язык дроу появился как диалект древнеэльфийского, но за прошедшие эпохи он постепенно изменялся. Даже при том, что долгожительство и наземных и подземных эльфов делало изменение языка очень медленным, дроуский отличается от современного эльфийского как английский от датского. В них есть много похожих слов и они произошли от одного и того же источника, но знание эльфийского не позволит вам понять дроуский и наоборот. Жители поверхности часто говорят, что язык дроу, вне зависимости от диалекта, тревожно звучит. Звуки, имитирующие капающую воду, ветер, дующий в пещере, щелканье гигантских пауков, стоны и т. п. составляют большую часть языка, а эхоподобные интонации широко распространены. Самими дроу, говорящими на своем языке тысячелетия, этот эффект почти не замечаем. Значение слов языка дроу возможно более тревожаще, чем их звучание. В нем есть 23 разных слова для понятия "пещера", 11 - для излучений (или радиации) подземелий, 7 - для разновидностей вод и 1284 разных слова для оттенков понятия "пытка". Но в дроуском нет понятий "самоотверженость", "сострадание" или "радость", поскольку они в значительной степени чужеродны для темных эльфов. Многие дроу изучают современный эльфийский и человеческий язык. Дроу смотрят на поверхностных эльфов и людей как на наиболее ненавидимых врагов и следуют принципу "знай своего врага" Также дроу имеют уникальный язык жестов, Бесшумный язык дроу , позволяющий им бесшумно связываться друг с другом с помощью жестов на расстоянии до 220 футов (~67 м), пока они могут друг друга видеть. Никаких письменных форм этого языка не существует.
Имена Имена дроу строятся по следующему принципу: собственное имя первым, затем фамилия и далее может быть имя рода. Несмотря на то, что большинство дроу не принадлежат к благородным домам, они имеют фамилию, то есть фамилия семьи. Даже у рабов и у тех есть фамилия - фамилия рода и семьи которому они принадлежат, прислуживают. Предлагаю вам состав имени дроу. Это префикс, который бывает мужским или женским, и суффиксы которые также имеют род. Далее разделение по родам будет указано таким образом: Ж/М
Сообщение: 653
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
2
Награды:
Отправлено: 06.01.12 15:31. Заголовок: Фамилии в девятом ко..
Фамилии в девятом королевстве
Итак, у гномов не приняты фамилии и действует племенная система. Подробнее о ней можно узнать здесь. Поэтому здесь я буду говорить относительно фамилий дроу.
Принцип построения фамилии Итак, существует различие между знатными дроу и дроу простолюдинами. У первых обязательно должно быть две фамилии:
первая - фамилия семьи, то есть та, что имеет папа или мама.
вторая - фамилия рода, то есть, та фамилия, что носит или носил родоначальник. Иногда первое и второе фамилии совпадают. У простолюдинов фамилия только одна - семейная.
К тому же, при браке супруга не меняет фамилию, оставляя свою. Да и по сути, тёмные эльфы не знают такого понятия как брак. Мужчина так же оставляет свою фамилию. Девочки получают фамилию матери, а мальчики отца. При этом, вторые фамилии у брата с сестрой так же разные, как и разные у отца и матери. Поэтому, по имени невозможно догадаться есть ли родственная связь между двумя дроу.
Иерархию общества вы можете узнать здесь. Титулов, кроме "королевы" в обществе нет. Словами "Жрица", "Верховный маг" именуются профессии.
К сожалению, я не нашла полного списка фамилий, но здесь есть генератор имён и фамилий.
Здесь я хочу рассказать об именах, которые могут встретиться в любом народе, любого королевства. В какой-то степени, это универсальные имена и если по каким-то причинам, вы не можете применить имя народа к своему персонажу, воспользуйтесь этими именами. Религия Имейте ввиду, что общеупотребительные имена - это те имена, которые были упомянуты в Библии. Да, поскольку в Фейриленде религия играет не последнюю роль. Это священное писание известно почти везде. Разве, что у некоторых народов Библия не принимается. Всего в Библии содержится около 2 800 личных имен. Традиционно мы можем разделить на несколько групп:
Имена-фразы или имена-словосочетания: Иеровоам (יָרָבְעָם, Яробам) - "народ умножится", Авигея (אֲבִיגַ֫יִל, Абигайиль) - "мой отец - радость". Большую часть этой группы составляют имена, содержащие имя Бога: Михаил (מִיכָאֵל, Михаэль) - "кто как Бог?", Даниил (דָּנִיֵּאל, Данийель) - "Бог мой судья", Елеазар (אֶלְעָזָר, Элеазар) - "Бог помог", Иедидиа (יְדִידְיָה, Йедидья) - "любимец Яхве", Илия (אֵ֣לִיָּ֔הוּ, Элияху) - "(мой) бог - Яхве", Иоиль (יוֹאֵל, Йоэль) - "Яхве - господь (бог)", Иоафам (יוֹתָם, Йотам) - "Яхве совершенен", Ионафан (יְהוֹנָתָן, Йехонатан) - "Яхве дал", "данный Яхве".
Ветхозаветные заимствования из языков соседних народов: Потифар - "принадлежащий Ра, данный Ра", Есфирь (אֶסְתֵּר, Эстер) - возможно, происходящее от др.-перс. stark - "звезда" или от имени богини Иштар, Мардохей ( מָרְדֳּכַי, Мордехай) - происходящее от имени вавилонского божества Мардука. Как правило, эти имена носят персонажи-неевреи либо евреи, жившие на чужбине и добровольно или принудительно бравшие нееврейские имена (в частности, в отношении Есфири, жившей в вавилонском плену, указывается, что у нее было и иудейское имя - Гадасса, הֲדַסָּה, Хадасса - "мирт").
Имена, упомянутые в Новом Завете: Аристарх (Αρίσταρχος, Аристархос) - "наилучший правитель", Флегонт (Φλέγων, Флегон) - "пылающий, горящий", Фортунат (Fortunatus) - "удачливый, счастливый", Пуд (Pudens) - "стыдливый, скромный, благопристойный". Как вы наверное уже сами догадались, жирным дан вариант имени, как оно записано в Библии, а в скобках дана вариация, которую создали уже сами люди. Многие имена имеют символическое значение, которое зачастую объясняется в самом библейском тексте. Так, при описании обстоятельств рождении сына Иакова и Лии Левия (др.-евр. לֵוִי, Леви, букв. "привязанность") приводятся слова Лии: "И зачала еще и родила сына, и сказала: теперь-то прилепится ко мне муж мой, ибо я родила ему трех сынов. От сего наречено ему имя: Левий". (Быт 29:34). Аналогичным образом объясняется значение имен других детей Лии: Симеон (др.-евр. שִׁמְעוֹן, Шимон, "Он (Бог) услышал") - "Господь услышал, что я нелюбима, и дал мне и сего"(Быт 29.33), Иссахар (יִשָּׂשָׂכָר, Йиссахар, "воздаяние, возмездие") - "Бог дал возмездие мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему " и др.
Новый завет Совсем иная картина, если вы загляните в Новый завет. Имена там кардинально отличаются от Ветхого. Но особой популярностью пользуются имена двенадцати апостолов Иисуса. Привожу их полный писок:
Пётр (Питер, Пьер, Педро), он же Симон Ионин (сын Ионы), также называемый Кифа
Андрей (Эндрю, Андрос), брат Симона-Петра
Иоанн (Джон, Жан, Хуан) Богослов, евангелист, брат Иакова, (сын Зеведея)
Иаков (Якоб, Джейкоб) Зеведеев, брат Иоанна, (сын Зеведея)
Филипп из Вифсаиды
Варфоломей (Бартоломео), он же Нафанаил из Каны Галилейской (объединение условно)
Матфей (Меттью, Маттео) мытарь, евангелист, он же Левий Алфеев (объединение на основании параллелизма Мф.9:9 и Мк.2:14)
Фома (Фомас, Томас), называемый Близнец
Иаков Алфеев (Якоб, Джейкоб), брат апостола и Евангелиста Матфея.
Фаддей (Таддео), он же Иуда Иаковлев (брат Иакова) или Леввей
Симон Кананит, он же Симон Зилот, сын Клеопы (св. Ипполит Римский считает, что он также носил имя Иуда)
Иуда Искариот (Ждуда), предавший Иисуса Христа
Матфий (Маттиас) — заменил Иуду Искариота после его самоубийства (Мф.27:5, Деян.1:26)
Список имён Но на самом деле из-за большой популярности, одно библейское имя имеет разные интерпретации. Кроме того, существует католический календарь святых. И многие пользуются им при назывании детей. Поэтому тут я вам предложу несколько списков имён.
Список первый Здесь содержаться имена больше схожие с оригиналами в Священном писании. Но они не всегда благозвучны и поэтому не настолько распространены, но наделив персонажа этим именем, вы покажите принадлежность к древнему роду, к церкви. Аарон Аба Аввакум Авдей Авель Авив Авнер Авраам Ада Адам Азария Алон Амос Анания Анна Арфаксад
Мария Марфа Матвей Матфий Менахем Михаил Михей Моисей Мордехай
Натан Наум Нафан Ноа
Онисим Охозия
Павел Перец
Ревекка
Сара Симеон Симон Соломон Степан
Тамара
Урия Хеттеянин
Фамарь Фома
Хирам
Яков
Список второй Эти имена больше распространены и меньше похожи на оригинал в Библии. Но зато они больше популярны. Их можно назвать общекоролевскими именами. Женские имена Авила - птица Агата - хорошая Агрипена - дикая лошадь Агрипина - дикая лошадь Агриппа - дикая лошадь Агриппайн - дикая лошадь Агриппина - дикая лошадь Агэсия - хорошая Адолфа - благородная волчица Адорэбелла - обожаемая красота Адорэбель - обожаемая красота Аегл - свет, сияная Аемилия - конкурирующая Акантха - шип Аккуилина - орлица Аккэлия - волчица Акулина - орлица Акулине - орлица Алена - из Мэгдэла Алесто - непрерывная Алтхеа - исцеленая Амэлтеа - успокаивающая Анастасиа - восстановленая Анджерона - имя богини, которая освободила мужчин от боли и горя Анджерония - имя богини, которая освободила мужчин от боли и горя Анжела - ангел, посыльная Анжелина - маленький ангел, посыльная Анна - польза, изящество Антонина - неоценимые Антхеа - цветок Анэстей - восстановленая Анэстэссия - восстановленая Анэтола - восток и восход солнца Аретуса - та, которая поит Астрэеа - звезда Аталанта - равная в весе Аугуста - почтенная Аугустина - почтенная Аурелиа - золотая Аурора - рассвет Афра - женщина из Африки Ачиллеа - тысяча листьев
Белла - бог - моя присяга Беллона - бороться Бенедикта - благословляемая Ботилда - улучшеная в сражении или компенсации за сражение Британия - Великобритания Бриттэния - Великобритания
Валериана - сильный Валериус - сильный Велиус - скрытый Верджилиус - прут, охота, палка Вериссимус - очень истинный Верус - истинный Виатор - путешественник Вивиэнус - живой, оживленный Вик - завоевать, победа Виктор - завоевать, победа Викторинус - завоевать, победа Викториус - завоевать, победа Виникиус - виноградная лоза Винкентиус - заваевывавший Винсенс - заваевывавший Вирджиниус - девственный Виталис - из жизни, жизненный Витус - жизнь Вулкан - вспышка Вэлентинус - здоровый, сильный Вэлериэнус - сильный Вэриниус - универсальный Вэриус - универсальный
Гайюс - радующий Галлус - петух Гандизэльвус - гений сражения, военный эльф Гектор - защитите, держитесь быстро Геннэдиус - благородный Гиронимус - святое название Глосия - синевато-серый Гордиан - от Гордиум Гордиэнус - от Гордиум Грегориус - осторожный, бдительный Гриффинус - руководитель, лорд Грэкилис - тонкий Грэтиэн - угождение, приятный Грэтиэнус - угождение, приятный Густавус - размышляющий Гэбинус - из Гэбиум Гэвиус - радующий Гэленус - спокойный
Дайодорус - подарок Зевса Дайодотус - дающий Зевса Дайонизус - Зевс Дариус - богатый Даурентиус - из Лорентума Дезидериус - большое желание Деликиус - восхищений Деметриус - любит землю Демокритус - судья людей Деодэтус - данный богу Десебэлус - сильный как десять Десимус - десятый Деусдедит - данный богу Джанус - сводчатый проход Джейсон - зажить Джервэзиус - слуга копья Джермэнус - брат Джеронтиус - как старик Джилебертус - яркий для заверения Джиллебертус - яркий для заверения Джоаннес - бог добрый Джовита - бог Джодокус - лорд Джозефус - он приумножит Джоув - бог Джувеналис - юный Джувенэл - юный Джулиэнус - с мягкой бородой, символическая ссылка на молодежь Джуниус - жизненная сила Джустинус - ярмарка Джустус - ярмарка Джэнуэриус - январь Дидэгус - преподавая Дидэкус - преподавая Дионисиус - последователь Диониса Доминикус - принадлежит лорду Домитиус - прирученный Домитиэн - прирученный Домитиэнус - прирученный Донатус - данный (богом) Дорасеус - подарок бога Дориэнус - из дорического племени Драко - дракон Дуилиус - война Дэедэлус - хитрый рабочий Дэмиэнус - убить Дэмокльз - слава людей
Евандер - хороший человек Ербджениус - привилегированное рождение Ербэнус - городской обитатель Ерсинус - подобный медведю Ерсус - медведь Еугениус - хорошо родившийся
Зено - от Зевса Зефиринус - западный ветер Зозимус - выжить, оставшийся в живых Зотикус - полный жизни Зэлониус - имена, начинающиеся с "диет" Зэмистокльз - слава закона Зэодозиус - предоставленый богом Зэодотус - данный богом Зэодулус - бог-раб Зэокритус - бог-судья
Иво - тисовое дерево Игнатиус - незнающий Изокрэйтс - равная власть Икарус - последователь Иннокентиус - безопасный, невинный Иоганнес - бог добрый Иренеус - мирный Исэйас - бог - спасений Итэлус - из Италии Иэкобус - вытесняющий Иэкомус - вытесняющий Иэкчус - кричать
Каликс - самый красивый Калликстус - самый красивый Каллистус - самый красивый Кальяс - красота Карпус - фрукты, прибыль Кастор - бобер Като - мудрый Киприэнус - из Кипра Кириэкус - из лорда Клаудиус - хромый Клеистэнес - великолепная сила Клеменс - нежный и милосердный Клеопас - слава отца Клеопэтрос - слава отца Клетес - призванный Клетис - слава Клетус - слава Климакус - лестница Клитус - слава Коламбэнус - голубь Колумба - голубь Констант - устойчивый Константин - устойчивый Констэнс - устойчивый Констэнтинус - устойчивый Констэнтиус - устойчивый Консус - посеять Корнелиус - рожок Корнелл - рожок Креон - правитель Крескентиус - растущий, процветающий Криспинус - вьющийся (возглавляемый) Криспус - вьющийся (возглавляемый) Кристиэнус - последователь Христа Кристос - помазанный Криус - владелец, правитель Кронос - рожок Кронус - рожок Ксэнтус - желтый или светловолосый Куик - мужчины вместе Куинтинус - пятый Куинтус - пятый Купидон - желаний Кэитэнус - от Кэита (Гэета, Италия) Кэйус - радуйтесь Кэлигула - небольшой ботинок (башмачок) Кэлоджерус - красивый, старший Кэмиллус - хранитель Кэролус - человек Кэрэйтакус - нежно любимый Кэссиус - пустой, полый Кэссиэн - пустый, полый Кюринус - мужчины вместе
Ладислас - правящий со славой Ладислаус - правящий со славой Лендер - человек льва Лео - лев Леониус - лев Леонтинус - подобный льву Леонтиус - подобный льву Либер - свободный Либериус - свободный Ливиус - синеватый Ливиэнус - синеватый Лизимакхус - борец за свободу Линус - крик горя Лонджинус - долго Лорентинус - из Лорентума Лорус - лавр Лудовикус - известный воин Лукас - от Лукения Лукиэнус - легкий Лукретиус - богатый Лукургус - работа волка Лупус - волк Лусиус - легкий Лэелиус - лунный Лэелиэнус - лунный Лэтинус - принадлежность Лацио Люцифер - легкий кутеж
Макэриус - благословляемый Маниус - утро Мариус - мужчина, зрелый Маркеллинус - воинственный Маркус - воинственный Марс - из моря, война Марсиус - воинственный Марсселус - воинственный Мартинус - из Марса Мартиэлис - из Марса Махимус - самый больший Менелос - противостоянийлюдям Мерцуры - имя римского бога, который был первоначально богом торговцев и воров Методиус - метод Мило - польза, изящество Модестус - умеренный, трезвый Морикиус - темнокожий, мавр Морус - темнокожий, мавр Мугнус - больший Мэксентиус - самое большое Мэксимилиэнус - самый больший Мэксиминус - самый больший Мэксимиэн - самый больший Мэнилиус - утро Мэнлиус - утро Мэринус - из моря Мэриэнус - как Мариус
Нарцисс - нечувствительность, сон Немо - никто Неоптолемус - новая война Нептун - лорд распределения Нептунус - лорд распределения Нерва - сила Неро - черный Ниджеллус - маленький афроамериканец Никэтор - завоеватель Ницодемус - победа людей Нэевиус - определенный Нэзэриус - из Назарета
Овид - овцы Овидиус - пастух овец Огастинус - почтенный Огустус - почтенный Окинус - океан Октавиан - восьмый Октавиус - восьмый Октэвиэнус - восьмый Олимп - дом богов Олкандр - сильный Олкиндер - сильный Олкэеус - сила Олус - дворец Онезифорус - выгодный Онесимус - выгодный Орелиэнус - золотый
Паблиус - общественный Патрициус - дворянин Патроцлус - слава отца Паулинус - маленький Паулус - маленький Пегасус - родившийся около океана Пелэджиус - море Перегринус - странник Перикльз - окруженный славой Петрониус - скала, камень Пилигрим - странник Пиррхус - подобный пламени Плато - широко, квартира, плато Плини - от римской фамилии Плиниус, неизвестного значения Плиниус - это было оригинальным правописанием имени Плиниус Плутон - богатство Плэкидус - спокойный, спокойный Поллукс - очень сладкий Помпеиус - показ, торжественная процессия Помпилиус - показ, торжественная процессия Понтиус - моряк Поркиус - свинья Примитивус - сначала сформированный Примус - сначала Прискус - древний Просперус - удачливый, успешный Прочорус - лидер танца Прудентиус - осторожный Пэрэмонус - постоянный, выносящий Пэшэлис - ребенок пасхи
Растус - любить Регулус - правило Реджинолдус - мудрый правитель Ремиджиус - гребец Ремус - быстро Ренэтус - рожденный заново Риасэмус - самый высокий лидер Рогэтус - желаемый Роджелиус - желаемый Роджеллус - желаемый Ролло - известный волк Роло - известный волк Ромулус - из Рима Ромэнус - римский Рудолфус - известный волк Руфинус - рыжеволосый Руфус - рыжеволосый Рэбэнус - ворон Рэмирус - мудрый и известный
Салватор - спаситель Салваторе - спаситель Саммэнус - ночное время Сатурн - посеять Себэстиэнус - от Себэйста Северинус - строгий Севериэнус - строгий Северус - строгий Секандинус - вторый Секандус - вторый Секстилиус - шестый Секстус - шестый Селеукус - неизвестный Сенека - старый Септимус - седьмой Сервиус - сохранить Сергиус - слуга Серэфинус - горений Сидониус - из Сидона Сикилиус - слепый Сикус - слепый Силванус - от леса Силестинус - небесный Силестис - небесный Силинус - небеса Силиус - небеса Силсус - высокий Сильвиус - от леса Сифеус - садовник Сифэлус - голова Скэевола - неуклюжий Спериус - из незаконного рождения Станислас - великолепное правительство Стефэнас - корона Стэзиус - восстановлений Сэбинус - Сабин Сэндэлиус - истинный волк Сэнктиус - святый Сэтернинус - посеять Сэтернус - посеять
Теофилус - друг бога Терентиус - протрите, поверните, крутите Терминус - граница Тертиус - третьи Тибериус - из Тибра (река) Тибертиус - из Тибра (река) Тимеус - честь Тимотеус - чтить бога Тимэеус - честь Титус - белая глина, белая земля Титэниус - из титанов Тичо - попадая в десятку Трэкиус - из Трэсия Тукидайдс - слава бога Тэкитус - немый, тихий Тэтиус - отец Тэтиэнус - отец
Улайксс - быть сердитым, ненавидеть Улисс - быть сердитым, ненавидеть Уран - небеса
Эвэристус - хороший, приятный Эгнэтиус - незнаний Эйолус - ловкий, быстрое перемещений Элеутэриус - освободитель Элиджиус - выбирающий Элиэнус - солнце Элпидиус - надежда Эмерикус - власть работы Эмигдиус - полубог Эмидиус - полубог Энниус - предопределенный или фаворит бога Эолус - ловкий, быстро перемещяющийся Эрасмус - любить Эребус - темнота Эусебиус - набожный Эфезиус - из Эфеса, город в Ионии
Юлиус - с мягкой бородой, символическая ссылка на молодежь Юпитер - бог Ютимиус - лучше настроенный Ютичиус - удачливый Ютропиус - универсальный Юфемиус - учтивый Якобус - вытесняющий
Так же я хочу предложить всем календарь католических имён. Скачать его вы можете здесь. При скачивании требуется пароль. За ним обращаться ко мне в ЛС или по ICQ: 588606708. Как им пользоваться? Не пугайтесь количеству страниц. Выберите дату рождения вашего персонажа, в календаре найдите нужный день и выбирайте из предлагаемых имён. Жирным выделено оригинальное имя, а в скобках дана интерпретация. Источник Источник Источник
Сообщение: 785
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
2
Награды:
Отправлено: 21.02.12 18:28. Заголовок: Имена в Десятом коро..
Имена в Десятом королевстве
Поскольку, портал переносит именно в Центральный Парк Нью-Йорка, США, я хочу рассказать об именах, которые используются в этой стране. Этнический состав населения страны чрезвычайно разнороден, что и определяет наличие в ней имен и фамилий самого разного происхождения. Однако системе личных и фамильных имен американцев свойственны и некоторые отличительные черты:
наряду с двучленной моделью (личное имя + фамилия), все чаще встречается трехчленная(два личных имени (или индивидуальное имя + среднее имя) + фамилия). Трёхчленная модель наиболее распространена в печати (или в письменной форме); встречаются ее следующие варианты: (1) вместо первого имени выступает лишь заглавная инициальная буква (Н. Маргарет Вебб); (2) первое имя пишется полностью, а второе представлено заглавной инициальной буквой (Дарси В. Бруннер) - этот вариант наиболее типичен для американцев; (3) вместо личных имен перед фамилией ставятся лишь инициалы (Дж. М. Смит).
Мужские и женские имена американцев по своему происхождению восходят к различным источникам; кельтским, древнееврейским, германским, греческим, латинским, славянским и др. Наследием первых поселенцев на территории Северной Америки являются библейские имена из Ветхого завета, например мужские Бенжамин, Калеб, Хирам, Джейкоб. и женские Абигейл, Энн, Рут, а также употребляемые в качестве личных имен названия абстрактных понятий: Дезире, Пис. В настоящее время канонические библейские имена становятся в США все менее популярными (за исключением, правда, Юга и Юго-запада страны). В католических семьях часто дают детям имена святых.
Встречается частое использование производных личных имен. К ним относятся со-кращенные имена, образованные путем всякого рода усечений, например Адам — Эд, Гидеон — Гид, Монгомери — Монти, Каролина — Лина, а также производные имена, образованные при помощи аффиксов, в основном суффикса -и, например Арнольд — Арни; Элеонор — Элли, или даже имена, образованные от других корней, например Роберт — Боб, Доб, Робби и др. Употребление производных форм личных имен американцами распространено не только в сфере частно-бытового общения, но нередко и в официальной обстановке.
Личные имена американцев (особенно женские) разнообразны и за счет имен апеллятивного происхождения, представляющих собой названия драгоценных камней (Берил - берил, Руби - рубин).
Американским обычаем является присвоение мальчику имени отца, деда или даже прадеда. Если отец и сын имеют одинаковое имя, то к имени отца добавляется слово senior ("старший"), в письменной форме выступающее в виде аббревиатуры - Sr., к имени же сына добавляется постпозитивное определение - junior ("младший"), сокращаемое обычно в письменной форме как Jr.
Иногда встречаются в США имена, образованные: (1) от фамилий (Франклин, Вебстер); (2) от географических названий (Денвер, Невада, Калифорния); (3) путем объединения или контаминации двух личных имен или фа-мильного и личного имени (Олив+Луиз = Элоиз, Ромео + Джульетта = Ромитта, Эддисон + Нелли = Эднелли; (4) заменой некоторых букв или буквосочетаний (Гал вместо Карл, Урксула вместо Урсула; (5) соединением женского и уменьшительного мужского имени (Маржи, Бенни Мей).
Список имён Мужские американские имена
Ааррон – высокая гора Адам – земля Айзек – смеющийся Айк – смеющийся Алан (Аллан) – красивый Алек – защитник Алекс – защитник Ален (Аллен) – красивый Алестер – защитник Алрой – спокойный Альберт – благородство Анджелл – ангел, вестник Арчи – подлинная храбрость
Бад (Бадди) – друг Бакстер – пекарь Балдер – принц Барни – смелый как медведь Беверли – бобер Бен – южный Бенджамин – южный Берти (Бертран) – яркий Билл – шлемоносец Блэйк – черный Блэнк – открытый Боб (Бобби) – известный Брендон – принц Брюс – лес Бэсфорд – очаровательный
Виджэй – общительный Вилмар (Вилмер) – шлемоносец Вилсон – желанный сын Вуди – живущий в лесу, лесной
Гарри – глава дома Гленн – долина Говард – охрана Грег – осторожный, бдительный
Дарен – обладающий многим, богатый Дастин – ярмарка Джеймс – захватчик Джейсон – целитель Джери – владеющий копьем Джим (Джими) – захватчик Джон – Бог добрый Джордж – земледелец Дональд – мирный правитель Дункан – темный воин Дэвид – возлюбленный Дюк – командующий, лидер
Инди (Индиана) – земля индусов
Кайл – стройный Картер – извозчик Каспер – казначей Кевин – миловидный, любимый Келвин – узкая река Кен – сокращение длинных имен, начинающихся с "Кен" Квентин – пятый Кинг – король Кларк – клерк, секретарь Коди – помощник Кристофер – последователь Хиста Кэмерон – изогнутый нос
Лайонел – лев Ларри – увенчанный лаврами Лео – лев Ллойд – седой
Сообщение: 790
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
3
Награды:
Отправлено: 24.02.12 18:15. Заголовок: Фамилии в Десятом ко..
Фамилии в Десятом королевстве
Среди первых колонистов больше всего было приехавших с Британских островов, из Германии и Голландии, а потому первые "американские фамилии", а точнее, "европейские фамилии на американской почве" восходят к антропонимии английского, немецкого и голландского происхождения. Со временем, разница между интернациональными фамилиями почти исчезла. Сейчас американские фамилии - это одно общее, которое просто имеет разные корни. Фамилии, общие для американцев и жителей других англоязычных стран, традиционно по структуре и по значению подразделяются на:
(а) фамилии патронимического характера, образованные при помощи суффиксов -s, -son "сын" (Johnson — "сын Джона", Anderson — "сын Андерса", Williams — "сын Уильяма");
(б) производные от названий профессий (Baker — "булочник", Miller — "мельник", Forester — "лесник" и т. п.);
(в) сюда относятся и такие фамилии, которые представляют собой названия рельефа местности или других ее особенностей (Pool — "пруд", Fountain — "ключ", "источник", Rock — "скала" и т. п.), а также географические названия (Lancaster, Austin, England, Davenport);
(г) образованные от нарицательных имен существительных — названий растительного (Bush — "куст", Rose — "роза") и животного (Hawk — "ястреб", Swan — "лебедь", Fish — "рыба") мира, наименований абстрактных понятий (Love — "любовь", Light — "свет", Justice — "справедливость") и т. п.; к этому же разряду можно отнести фамилии, обозначающие какую-либо качественную характеристику или имеющие характер прозвища (Sharp — "острый", Young — "молодой", Noble — "благородный", Silver — "серебряный", Golden — "золотой").
Иностранные фамилии Неподчинение иностранных фамилий фонетическим особенностям английского языка всегда представляло сложную проблему. Во-первых, правительственные чиновники нередко были не в состоянии правильно написать необычно звучащие для лих имена иммигрантов, в особенности лиц, не знающих или плохо знающих английский язык. В этих случаях фамильные имена записывались официальными лицами "на слух" и со временем превращались в своего рода американский вариант той или иной фамилии. Во-вторых, некоторые неанглоязычные иммигранты сами стремились по возможности "приблизить" свои фамилии к фамильным именам окружающего их англоязычного населения. С целью облегчения произношения и правопи сания иностранные фамилии часто подвергались своеобразной орфографической адаптации, происходившей, как правило, следующими путями:
иностранные фамилии разными способами сокращались, т. е. имело место сокращение (а) либо начала основной фамилии (ирл. O'Sullivan — Sullivan, фин. Kaunismaki — Maki), (б) либо середины фамильного имени (греч. Pappadahis — Pap-pas, валл. Davies — Davis), (в) либо конца фамилии (фин. Nie-jninen — Niemi, фин. Kangasniemi — Kangas, польск. Winiarecki—Winar);
иностранные фамилии "приспосабливались" через транслитерацию, т. е. через передачу графическими средствами анг лийского языка особенностей правописания других языков (здесь примером являются китайские фамилии в передаче ла тинским алфавитом, используемым в США) Представители некоторых этнических групп не только не отказываются от своих фамилий, но и противятся любой их модификации "на американский лад", справедливо рассматривая фамильные имена как едва ли не основной показатель своей этнической принадлежности. В значительной степени это относится к испаноязычному населению Юго-запада США — потомкам жителей Мексики смешанного испано-индейского и испанского происхождения. Некоторые афро-американцы вторично заменяют свои уже вполне американизированные к настоящему времени имена и фамилии на антропонимы африканского типа. Стремление негритянской молодежи к утверждению своего культурного наследия проявляется, в частности, в том, что молодые негры нередко называют себя африканскими именами.
Assumed names Для США характерно также наличие "придуманных" фамилий, или псевдонимов (assumed names), которые особенно распространены среди творческой интеллигенции, в артистической среде. В погоне за звучным и легко запоминаю щимся именем артисты нередко меняют имена и фамилии либо на более понятные "средним американцам".
Непечатные символы Среди американских фамилий встречаются много частиц, знаков, которых нет в английском языке. Такие частицы, как d', de (фр.), de la (исп.), detla (ит.), van (голл.), von (нем.) и др., присущие не которым "американизированным" иностранным фамилиям, чаще всего пишутся в США с заглавной буквы, например Reginald De Koven, Eligio De La Garza, William Dc Morgan и т. д., что отличается от европейской нормы их правописания.
Обращения в США Формы обращения американцев самые разнообразные. Близко знакомые люди, друзья, сверстники обращаются друг к другу по именам, причем широко используются, как было сказано, производные имена; к незнакомым лицам в официальной обстановке американцы обращаются по фамилии или имени, перед которыми употребляются слова мистер — при обращении к мужчине (перед фамилией или названием должности без имени; в письменном обращении всегда используется аббре виатура Mr.), миссис— при обращении к замужней женщине (в письменной форме всегда Mrs.), мисс — при обращении к девушке или незамужней женщине (при обращении к старшей в семье дочери это слово может употребляться в сочетании с фамилией, к остальным дочерям — только в сочетании с личным именем) и мастер — при обращении к мальчику в возрасте до 15 лет.
Сообщение: 791
Зарегистрирован: 03.04.11
Откуда: Первое королевство, Город Поцелуев
Репутация:
3
Награды:
Отправлено: 24.02.12 18:22. Заголовок: На этом, я думаю, чт..
На этом, я думаю, что тема исчерпала себя и здесь более нечего добавить. Пожалуйста пользуйтесь именами, списками, календарями на ваше усмотрение. Надеюсь, что мои труды не напрасны и послужат верой и правдой другим участникам.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет